検索ワード: cordeiro de deus que tira o pecado do mundo (ポルトガル語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ラテン語

情報

ポルトガル語

eis o cordeiro de deus que tira o pecado do mundo

ラテン語

agnus dei, qui tollit peccatum mundi

最終更新: 2021-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

cordeiro de deus que tira os pecados do mundo

ラテン語

ecce agnus dei, qui tollis peccata mundi

最終更新: 2021-03-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

cordeiro de deus

ラテン語

agnus dei

最終更新: 2014-01-31
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポルトガル語

eis o cordeiro de deus

ラテン語

ecce agnus dei

最終更新: 2021-09-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

o lobo que tira os pecados do mundo, nós desesperadament

ラテン語

qui tollis peccata mundi misere nobis

最終更新: 2020-01-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

vaidade pecados do mundo

ラテン語

venitas pecata mundi

最終更新: 2019-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

e provaram a boa palavra de deus, e os poderes do mundo vindouro,

ラテン語

gustaverunt nihilominus bonum dei verbum virtutesque saeculi ventur

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

e, olhando para jesus, que passava, disse: eis o cordeiro de deus!

ラテン語

et respiciens iesum ambulantem dicit ecce agnus de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

mas, se é pelo dedo de deus que eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino de deus.

ラテン語

porro si in digito dei eicio daemonia profecto praevenit in vos regnum de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

mas, se é pelo espírito de deus que eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino de deus.

ラテン語

si autem ego in spiritu dei eicio daemones igitur pervenit in vos regnum de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de deus, que me foi dada conforme a operação do seu poder.

ラテン語

cuius factus sum minister secundum donum gratiae dei quae data est mihi secundum operationem virtutis eiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

e a paz de deus, que excede todo o entendimento, guardará os vossos corações e os vossos pensamentos em cristo jesus.

ラテン語

et pax dei quae exsuperat omnem sensum custodiat corda vestra et intellegentias vestras in christo ies

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

se é que tendes ouvido a dispensação da graça de deus, que para convosco me foi dada;

ラテン語

si tamen audistis dispensationem gratiae dei quae data est mihi in vobi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

sempre dou graças a deus por vós, pela graça de deus que vos foi dada em cristo jesus;

ラテン語

gratias ago deo meo semper pro vobis in gratia dei quae data est vobis in christo ies

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

tendo sido sepultados com ele no batismo, no qual também fostes ressuscitados pela fé no poder de deus, que o ressuscitou dentre os mortos;

ラテン語

consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis dei qui suscitavit illum a mortui

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

moisés viveu cento e vinte anos. aos seus oitenta anos, assumiu, a mando de deus, a liderança dos hebreus, ou seja, 2483 anos depois do início do mundo.

ラテン語

moses vixit annis centum viginti. anno octogesimo vitae suae suscepit iussu dei principatum hebraeorum, id est, anno mundi mmcdlxxxiii.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

diante de deus, que todas as coisas vivifica, e de cristo jesus, que perante pôncio pilatos deu o testemunho da boa confissão, exorto-te

ラテン語

praecipio tibi coram deo qui vivificat omnia et christo iesu qui testimonium reddidit sub pontio pilato bonam confessione

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

da qual eu fui constituído ministro segundo a dispensação de deus, que me foi concedida para convosco, a fim de cumprir a palavra de deus,

ラテン語

cuius factus sum ego minister secundum dispensationem dei quae data est mihi in vos ut impleam verbum de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

ao qual todos atendiam, desde o menor até o maior, dizendo: este é o poder de deus que se chama grande.

ラテン語

cui auscultabant omnes a minimo usque ad maximum dicentes hic est virtus dei quae vocatur magn

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

rogo-vos pois, irmãos, pela compaixão de deus, que apresenteis os vossos corpos como um sacrifício vivo, santo e agradável a deus, que é o vosso culto racional.

ラテン語

obsecro itaque vos fratres per misericordiam dei ut exhibeatis corpora vestra hostiam viventem sanctam deo placentem rationabile obsequium vestru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,861,626 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK