プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eu fui liberto por você.
per te liberatus sum.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
vivo por você
最終更新: 2020-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
clamarei ao deus altíssimo, ao deus que por mim tudo executa.
si vere utique iustitiam loquimini recta iudicate filii hominu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
por mim reinam os reis, e os príncipes decretam o que justo.
per me reges regnant et legum conditores iusta decernun
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu era você, você será eu.
tu fui ego eris
最終更新: 2013-10-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
por mim governam os príncipes e os nobres, sim, todos os juízes da terra.
per me principes imperant et potentes decernunt iustitia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
o senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
tunc non confundar cum perspexero in omnibus mandatis tui
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
respondeu-lhe jesus: eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao pai, senão por mim.
dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
para que o motivo de vos gloriardes cresça por mim em cristo jesus, pela minha presença de novo convosco.
ut gratulatio vestra abundet in christo iesu in me per meum adventum iterum ad vo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
como recompensa do serviço que me prestou, pois trabalhou por mim, eu lhe dei a terra do egito, diz o senhor deus.
et operi pro quo servivit adversum eam dedi ei terram aegypti pro eo quod laboraverunt mihi ait dominus deu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
então desceu o restante dos nobres e do povo; desceu o senhor por mim contra os poderosos.
salvatae sunt reliquiae populi dominus in fortibus dimicavi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
respondendo, porém, simão, disse: rogai vós por mim ao senhor, para que nada do que haveis dito venha sobre mim.
respondens autem simon dixit precamini vos pro me ad dominum ut nihil veniat super me horum quae dixisti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
e isaías ousou dizer: fui achado pelos que não me buscavam, manifestei-me aos que por mim não perguntavam.
esaias autem audet et dicit inventus sum non quaerentibus me palam apparui his qui me non interrogaban
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
então disse faraó: eu vos deixarei ir, para que ofereçais sacrifícios ao senhor vosso deus no deserto; somente não ireis muito longe; e orai por mim.
dixitque pharao ego dimittam vos ut sacrificetis domino deo vestro in deserto verumtamen longius ne abeatis rogate pro m
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu, porém, endurecerei o coração de faraó e multiplicarei na terra do egito os meus sinais e as minhas maravilhas.
sed ego indurabo cor eius et multiplicabo signa et ostenta mea in terra aegypt
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eis que eu porei um velo de lã na eira; se o orvalho estiver somente no velo, e toda a terra ficar enxuta, então conhecerei que hás de livrar a israel por minha mão, como disseste.
ponam vellus hoc lanae in area si ros in solo vellere fuerit et in omni terra siccitas sciam quod per manum meam sicut locutus es liberabis israhe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jesus, porém, voltando-se para elas, disse: filhas de jerusalém, não choreis por mim; chorai antes por vós mesmas, e por vossos filhos.
conversus autem ad illas iesus dixit filiae hierusalem nolite flere super me sed super vos ipsas flete et super filios vestro
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ide, consultai ao senhor por mim e pelos que restam em israel e em judá, sobre as palavras deste livro que se achou; pois grande é o furor do senhor que se tem derramado sobre nos por não terem os nossos pais guardado a palavra do senhor, para fazerem conforme tudo quanto está escrito neste livro.
ite et orate dominum pro me et pro reliquiis israhel et iuda super universis sermonibus libri istius qui reppertus est magnus enim furor domini stillavit super nos eo quod non custodierint patres nostri verba domini ut facerent omnia quae scripta sunt in isto volumin
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mas faraó não vos ouvirá; e eu porei minha mão sobre o egito, e tirarei os meus exércitos, o meu povo, os filhos de israel, da terra do egito, com grandes juízos.
et non audiet vos inmittamque manum meam super aegyptum et educam exercitum et populum meum filios israhel de terra aegypti per iudicia maxim
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu, porém, aconselho que com toda a pressa se ajunte a ti todo o israel, desde dã até berseba, em multidão como a areia do mar; e que tu em pessoa vás � peleja.
sed hoc mihi videtur rectum esse consilium congregetur ad te universus israhel a dan usque bersabee quasi harena maris innumerabilis et tu eris in medio eoru
最終更新: 2024-03-15
使用頻度: 2
品質:
参照: