プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de sião.
domine in virtute tua laetabitur rex et super salutare tuum exultabit vehemente
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
naquele tempo o rei acaz mandou pedir socorro ao rei da assíria.
tempore illo misit rex achaz ad regem assyriorum auxilium postulan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pega do escudo e do pavês, e levanta-te em meu socorro.
dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor dei ante oculos eiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
elevo os meus olhos para os montes; de onde me vem o socorro?
canticum graduum huic david laetatus sum in his quae dicta sunt mihi in domum domini ibimu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ainda quando grito e clamo por socorro, ele exclui a minha oração.
gimel sed et cum clamavero et rogavero exclusit orationem mea
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
grande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.
in te speraverunt patres nostri speraverunt et liberasti eo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
non sit illi adiutor nec sit qui misereatur pupillis eiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denegrido ando, mas não do sol; levanto-me na congregação, e clamo por socorro.
maerens incedebam sine furore consurgens in turba clamav
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porque sei que isto me resultará em salvação, pela vossa súplica e pelo socorro do espírito de jesus cristo,
scio enim quia hoc mihi proveniet in salutem per vestram orationem et subministrationem spiritus iesu christ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
por causa da multidão das opressões os homens clamam; clamam por socorro por causa do braço dos poderosos.
propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannoru
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
assim os ímpios de coração amontoam, a sua ira; e quando deus os põe em grilhões, não clamam por socorro.
simulatores et callidi provocant iram dei neque clamabunt cum vincti fuerin
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eis que clamo: violência! mas não sou ouvido; grito: socorro! mas não há justiça.
ecce clamabo vim patiens et nemo audiet vociferabor et non est qui iudice
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
clamei por socorro até a madrugada; como um leão, assim ele quebrou todos os meus ossos; do dia para a noite tu darás cabo de mim.
sperabam usque ad mane quasi leo sic contrivit omnia ossa mea de mane usque ad vesperam finies m
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mas que fareis vós no dia da visitação, e na desolação, que há de vir de longe? a quem recorrereis para obter socorro, e onde deixareis a vossa riqueza?
quid facietis in die visitationis et calamitatis de longe venientis ad cuius fugietis auxilium et ubi derelinquetis gloriam vestra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
amaldiçoai a meroz, diz o anjo do senhor, amaldiçoai acremente aos seus habitantes; porquanto não vieram em socorro do senhor, em socorro do senhor, entre os valentes.
maledicite terrae meroz dixit angelus domini maledicite habitatoribus eius quia non venerunt ad auxilium domini in adiutorium fortissimorum eiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tu sais para o socorro do teu povo, para salvamento dos teus ungidos. tu despedaças a cabeça da casa do ímpio, descobrindo-lhe de todo os fundamentos. (selá)
egressus es in salutem populi tui in salutem cum christo tuo percussisti caput de domo impii denudasti fundamentum usque ad collum sempe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o direito não socorre aos que dormem
nullus asinus praesepe domini ebrius est
最終更新: 2020-02-02
使用頻度: 1
品質:
参照: