検索ワード: bom dia lue o seu dia seja repleto de bencaos (ポルトガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

English

情報

Portuguese

bom dia lue o seu dia seja repleto de bencaos

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

que o seu dia seja repleto de alegrias

英語

that your day is full of joys

最終更新: 2012-05-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

que o ano 2006 seja repleto de bênçãos, esperança e belas realizações para todos.

英語

may 2006 be full of blessings, of hope and of fine achievements for all.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

que seu dia seja repleto de oração e de ação de graças por tudo que deus lhes dá. obrigada por terem respondido a meu chamado!" 10/2002

英語

may your day be filled with prayer and thanksgiving for everything that god gives you. thank you for having responded to my call." 10/2002

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

não importa como você passa o seu dia, seja no escritório ou em casa, no teatro ou a passeio, o cardiomessenger o acompanha em todo lugar.

英語

wherever you are, at home or at the office, in the theater or taking a walk, the cardiomessenger can always accompany you.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

e recebam também nossos melhores votos por este ano que, por graça de deus, pudemos começar: que seja repleto de plenitude e alegria e banhado por uma abundante chuva de bênçãos espirituais, para cada um dos colaboradores da revista.

英語

and with best wishes for this year that, by the grace of god, we have been able to begin: that it may be filled with abundance and joy and watered with a plentiful shower of spiritual blessings, for each of the collaborators of the magazine.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

o povo que represento nesta assembleia não quer que o sonho do presidente da comissão venha a realizar-se, não quer que dentro de dez anos 80% das decisões que afectam o seu dia à dia sejam tomadas em bruxelas e não em westminsterm.

英語

it must be defined in the course of long discussions and by agreement with the national parliaments.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,222,799 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK