人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pode‑se considerar as ane como um autêntico organismo único competente nesta matéria, cabendo‑lhes:
these agencies may be viewed as genuine "one stop shops", since their task is to:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cabe-lhes executá-lo.
it is their task to carry it out.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。