プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deixa acontecer naturalmente
let it happen naturally
最終更新: 2018-04-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
para isso acontecer naturalmente é essencial ter-se
for this to occur naturally, it is essential to have the time to take risks and to correct faults in
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ele tem que deixar acontecer.
he has to let be.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
e isso acabou acontecendo naturalmente.
and it just sort of happened naturally.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
mindfulness acontecerá naturalmente como resultado.
mindfulness will happen naturally as a result.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
pode acontecer, naturalmente, que o presi dente confirme hoje esta interpretação; apreciaríamos muito.
it may naturally be that the president will still confirm this interpretation today; that would be greatly welcomed.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
uma vez que isso não pode acontecer, naturalmente, apoio a decisão do conselho de apertar as sanções.
as it must not, of course, be allowed to succeed in this, i support the council 's decision to tighten the sanctions.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
参照:
a elevação irá acontecer no fim deste ciclo, e irá acontecer naturalmente, de acordo com a lei universal.
we serve those who oversee the creator’s plan for your universe. upliftment is to take place with the end of this cycle, and it will occur quite naturally and in accordance with universal law.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
não pode acontecer, naturalmente, que os pas sageiros que efectuaram as suas reservas acabem, final mente, por ser deixados em terra.
however, where single tickets are sold for charter flights it is right that the same applies and compensation must be paid.
algumas mudanças acontecem naturalmente, mas algumas situações são criadas pelo homem e necessitam uma atenção redobrada se tiverem de ser aniquiladas.
some of the changes happen quite naturally, but some situations are man made and need extra attention if they are to be broken down.