Вы искали: deixa acontecer naturalmente (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

deixa acontecer naturalmente

Английский

let it happen naturally

Последнее обновление: 2018-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

para isso acontecer naturalmente é essencial ter-se

Английский

for this to occur naturally, it is essential to have the time to take risks and to correct faults in

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ele tem que deixar acontecer.

Английский

he has to let be.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e isso acabou acontecendo naturalmente.

Английский

and it just sort of happened naturally.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mindfulness acontecerá naturalmente como resultado.

Английский

mindfulness will happen naturally as a result.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pode acontecer, naturalmente, que o presi dente confirme hoje esta interpretação; apreciaríamos muito.

Английский

it may naturally be that the president will still confirm this interpretation today; that would be greatly welcomed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

uma vez que isso não pode acontecer, naturalmente, apoio a decisão do conselho de apertar as sanções.

Английский

as it must not, of course, be allowed to succeed in this, i support the council 's decision to tighten the sanctions.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a elevação irá acontecer no fim deste ciclo, e irá acontecer naturalmente, de acordo com a lei universal.

Английский

we serve those who oversee the creator’s plan for your universe. upliftment is to take place with the end of this cycle, and it will occur quite naturally and in accordance with universal law.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pode acontecer, naturalmente, que haja outro motivo qualquer, mas, nesse caso, temos de o revelar.

Английский

it may of course be that there is some other reason, but we must be prepared to reveal what it is.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

então a idéia toda é realmente deixar acontecer.

Английский

so, the whole idea is really to let it happen by itself.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não pode acontecer, naturalmente, que os passageiros que efectuaram as suas reservas acabem, finalmente, por ser deixados em terra.

Английский

it is, of course, unacceptable to ultimately deny boarding to passengers after they have booked seats on an airline.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a morte deixa de ser concebida como um acontecimento natural.

Английский

death is no longer conceived as a natural event.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não pode acontecer, naturalmente, que os pas sageiros que efectuaram as suas reservas acabem, final mente, por ser deixados em terra.

Английский

however, where single tickets are sold for charter flights it is right that the same applies and compensation must be paid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

esta sincronização de pessoas, ideias e experiências acontecerá naturalmente em lxf.

Английский

in lxf, this synchronization of individuals, ideas and experiences will happen naturally.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

certamente que a resposta é que estas geometrias acontecem naturalmente em fluidos vibratórios.

Английский

the answer, of course, is that these geometries naturally occur in vibrating fluids.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

durante as lutas senti uma paz interior tão grande que me assustei, mas deixei acontecer.

Английский

during the fights i felt an inner peace so powerful that i even got a bit scared.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o turismo não deve desaparecer, o que aconteceria, naturalmente, no caso de uma guerra civil.

Английский

tourism must not run dry, which is exactly what will happen if there is a civil war.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

causaríamos grande dano à nossa instituição se pura e simplesmente deixássemos acontecer essas coisas e as levássemos de ânimo leve.

Английский

we should be doing this house a great discredit if we were simply to let things slide and laugh the matter off.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

aí não precisaríamos de negociar e votar sete acordos diferentes, pois, nesse caso, tudo aconteceria naturalmente.

Английский

for then we would not have to negotiate and decide seven different agreements but all this would be a matter of course.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

algumas mudanças acontecem naturalmente, mas algumas situações são criadas pelo homem e necessitam uma atenção redobrada se tiverem de ser aniquiladas.

Английский

some of the changes happen quite naturally, but some situations are man made and need extra attention if they are to be broken down.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,668,487 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK