人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
que pena
hi, i only speak portuguese
最終更新: 2019-03-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
que pena.
what a pity!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 5
品質:
参照:
que pena!
what a pity it is!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
que pena ,
why the question
最終更新: 2021-05-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
que pena amor
too bad love
最終更新: 2013-10-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
que pena deles.
i mean i heard of them i just don't know them.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
que pena é isso!
what a pity that is!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
mas que pena, não?
what a pity, right?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
que pena que voce mora longe
too bad you live far away
最終更新: 2022-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
que pena pelo fim dos esquerdistas.
what a shame the end of the leftists.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
que pena que eu nao sei falar ingles
what a pity i don't know how to speak english
最終更新: 2020-09-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
my wifi não funciona para mim, que pena.
my wifi does not work for me, what a pity.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
que pena, eles devem ser descartados agora.
how reliable now they are.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
mas não há que valha a pena ser feito aqui
but there's nothing worth doing here
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
que pena! - condói-se a mestra.
what a pity! sympathizes the teacher.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
"que pena", disse o ex-presidente.
"that's too bad," president bush said. "someone should do something about that."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
que pena, como poderemos criar filhos, moralmente?
what a pity, how can we bring up children from a moral standpoint?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
que pena, senhor presidente, ter esperado tanto tempo.
but what a pity, mr santer, that you waited so long.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 6
品質:
参照:
a execução das penas seria revista em todos os estados.
the enforcement of sentences would be reviewed in all states.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
bom pessoal, é isso.
well folks, that is.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: