検索ワード: subscription (ポルトガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

English

情報

Portuguese

subscription

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

capital subscription

英語

subscrição do capital

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

alterações actuais: subscription name

英語

current changes:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

(requires subscription)*lebrecht, norman.

英語

...

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

* official site* official european subscription site

英語

in 2015, 69-year-old vince mcmahon again appeared on the cover.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

==bibliografia==* (subscription required)==ligações externas==

英語

he added that "scott and i were always good friends, in spite of markham.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

l. macy (accessed july 2, 2005), (subscription access)

英語

l. macy (accessed july 2, 2005), (subscription access)== external links ==*free scores at the mutopia project

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

l. macy (accessed august 21, 2007), (subscription access)

英語

l. macy (accessed 21 august 2007), (subscription access)==external links==* (includes original manuscript)

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

102 (2000) onwards; free html abstracts, subscription required for pdf fulltexts.

英語

102 (2000) onwards; free html abstracts, subscription required for pdf fulltexts.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

) (subscription access)* "the last temptations: opera by joonas kokkonen.

英語

) (subscription access)* "the last temptations: opera by joonas kokkonen.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

l. macy (accessed february 2, 2005), (subscription access)== ligações externas ==

英語

l. macy (accessed february 2, 2005), (subscription access)==external links==*musicologie.org complete note: sources, editions, bibliography, comments.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

"the latest research reports indicate broadband subscription worldwide has crossed the 300 million mark, with the us and china leading the pack.

英語

the latest research reports indicate broadband subscription worldwide has crossed the 300 million mark, with the us and china leading the pack.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポルトガル語

subscription service european agency for the evaluation of medicinal products 7 westferry circus emea/ mb/ 050/ 00 relatório anual 2000

英語

the emea actively contributed in 2000 to discussions concerning the electronic common technical dossier (ectd) and demonstrated a template for the ectd at the ich5 meeting in san diego.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポルトガル語

subscription service european agency for the evaluation of medicinal produtos emea/mb/003/01-en-final

英語

of medicinal products, as amended

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポルトガル語

esta opção dá à sua organização os direitos de rodar o software por toda a empresa apenas durante o termo do acordo com a microsoft. você também tem a capacidade de adicionar a opção de plataforma única a um acordo open value subscription.

英語

this option gives your organization the rights to run the software throughout your organization only during the term of the agreement with microsoft. you also have the ability to add the single platform option to an open value subscription agreement.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

(online subscription-based reference service of merriam-webster, based on webster's third new international dictionary, unabridged.

英語

(online subscription-based reference service of merriam-webster, based on webster's third new international dictionary, unabridged.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

subscription service european agency for the evaluation of medicinal produtos emea/ mb/ 003/ 01- en- final work programme for 2001- 2002

英語

requests for general information packs should be sent to contact point amanda bosworth direct telephone (44-20) 74 18 84 08 e-mail: amanda.bosworth@emea.eudra.org

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポルトガル語

subscription service european agency for the evaluation of medicinal products 7 westferry circus emea/mb/050/00 relatório anual 2000 page 59/88 canary wharf london e14 4hb uk a emea dispõe de um serviço de assinatura para todos os documentos públicos da agência, sendo os documentos pertinentes enviados em suporte electrónico ou impressos.

英語

italia nello martini direttore generale del dipartimento per valutazione dei medicinale e la farmacovigilanza ministero della sanità viale civilità romana 7 i -00144 roma tel.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,749,934,503 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK