プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wyka jednokwiatowa
Βίκος ο μόνανθος
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
soczewica, cieciorka i wyka
Φακές, ρεβίθια και βίκος
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
soczewica, ciecierzyca i wyka
στ) φακές, ρεβίθια και λαθούρια
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
vicia stavia l. -wyka -
vicia pannonica crant/Βίκος ο ουγγρικός
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
vicia sativa l. — wyka siewna,
vicia sativa l. -Βίκος ο ήμερος
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
48. vicia sativa l. -wyka siewna
48. vicia sativa l. -Βίκος ο κοινός
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 9
品質:
参照:
vicia villosa roth. -wyka cerdańska" -
vicia sativa l. Βίκος ο κοινός (κτηνοτροφικός)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ekstrakt vicia faba jest wyciągiem z nasion wyka bobu, vicia faba, leguminosae
το vicia faba extract είναι εκχύλισμα των σπερμάτων του κυάμου, vicia faba, leguminosae
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
m a s sekretarz generalny rady stawione przez międzyrządowy zespół do spraw zmian klimatu wyka-
Τα piορίσατα τη διακυβερνητική εpiιτροpiή για την
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
w dniu 9 grudnia komisja przyjęła decyzję w sprawie aktualizacji indykatywnych wyka- zów instytucji zamawiających i podmiotów zamawiających objętych zakresem stosowa-
Η Επιτροπή εξέδωσε επίσης, στις 16 Ιουλίου, ανακοίνωση με τίτλο «μια στρατηγική για την Ευρώπη στον τομέα των δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας» (4).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
lucerna, esparceta, koniczyna, łubin, wyka, nostrzyk, groszek zwyczajny i komonica, inaczej suszone i mielone
Μηδική, χορτονομές ψυχανθών (sainfoin), τριφυλλιών, λούπινου, βίκου, αγριοτριφυλλιού, λάθυρου και λωτού του κερασφόρου, αλλιώς αποξηραμένες και αλεσμένες
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
a)ex12141000 -mączka i granulaty lucerny suszonej lucerny suszonej sztucznie gorącem mączka i granulaty z lucerny inaczej suszonej i mielonej -ex12149091 oraz ex12149099 -lucerna, esparceta, koniczyna, łubiny, wyki oraz inne wyroby paszowe podobnego rodzaju, suszone sztucznie ciepłem, z wyjątkiem siana i kapust pastewnych, jak też produktów zawierających siano lucerna, esparceta, koniczyna, łubin, wyka, nostrzyk, groszek bulwiasty i seradela, suszone i mielone w inny sposób -
(22) Οι δαπάνες στις οποίες προβαίνουν τα κράτη μέλη εξ αιτίας των υποχρεώσεών τους που απορρέουν από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα κατά τα οριζόμενα στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής(7).
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照: