プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
korzystającego z energii produkowanej bez emisji co2
mit kohlenstofffreier energieversorgung"
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
w kierunku społeczeństwa oszczędnie korzystającego z zasobów
weg zu einer ressourceneffizienten gesellschaft
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
pod uwagę należy wziąć typ użytkownika korzystającego z produktu.
dem ein produkt benutzenden personenkreis sollte entsprechend rechnung getragen werden.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
- pływających pod banderą kraju korzystającego lub państwa członkowskiego,
- die die flagge eines begünstigten landes oder eines mitgliedstaats führen;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
taki transfer kończy procedurę w odniesieniu do poprzedniego korzystającego."
durch diese Übertragung wird das verfahren im hinblick auf den vorherigen begünstigten beendet."
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aktywa przekazane korzystającemu są wykazywane w bilansie korzystającego, a nie finansującego,
danach erscheint das geleaste vermögensgut in der bilanz des leasingnehmers und nicht des leasinggebers;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
zgodnie z wnioskiem państwa członkowskiego korzystającego z dodatkowych gwarancji na mocy prawodawstwa wspólnotowego.
wie von dem mitgliedstaat, der nach geltendem gemeinschaftsrecht zusätzliche garantien verlangen darf, vorgeschrieben.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
- których kapitan i oficerowie są obywatelami kraju korzystającego lub państw członkowskich, oraz
- deren schiffsführung aus staatsangehörigen des begünstigten landes oder der mitgliedstaaten besteht und
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
decyzja o niezastosowaniu środków tymczasowych nie narusza pozostałych roszczeń podmiotu korzystającego ze środków odwoławczych.
die ablehnung der vorläufigen maßnahmen beeinträchtigt nicht die sonstigen rechte des antragstellers .
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:
decyzja o nie przyznaniu środków tymczasowych nie narusza wszelkich innych roszczeń podmiotu korzystającego z tych środków.
die ablehnung der vorläufigen maßnahmen beeinträchtigt nicht die sonstigen rechte des antragstellers.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ocena przewiduje także osiągnięcie ogólnej racjonalizacji i zmniejszenia nadwyżki zdolności produkcyjnej przedsiębiorstwa korzystającego z pomocy.
der prüfung zufolge werden ferner eine umfassende rationalisierung und ein umfassender abbau von Überkapazitäten der begünstigten unternehmen erreicht werden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
informacje na temat poziomu i tendencji dotyczących wielkości i cen przywozu produktu podobnego pochodzącego z danego kraju korzystającego.
informationen über die höhe und die entwicklung von volumen und preisen der einfuhren der gleichartigen ware mit ursprung in dem betreffenden begünstigten land.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
1. za przewożone bezpośrednio z korzystającego kraju wywozu do wspólnoty lub ze wspólnoty do kraju korzystającego uważa się:
(1) als unmittelbar aus dem begünstigten ausfuhrland in die gemeinschaft oder aus der gemeinschaft in das begünstigte land befördert gelten:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a) eksporter wysłał produkty bezpośrednio z terytorium kraju korzystającego do kraju, w którym organizowana jest wystawa;
a) ein ausführer diese erzeugnisse unmittelbar aus dem gebiet des begünstigten ausfuhrlandes in das ausstellungsland versandt hat;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
4.13 pytanie 13: czy istnieje potrzeba wprowadzenia europejskiej karty praw i obowiązków pasażera korzystającego z transportu zbiorowego?
4.13 frage 13: besteht die notwendigkeit, eine europäische charta der rechte und pflichten der fahrgäste im kollektiven verkehr einzuführen?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
potrzeby w zakresie edukacji i szkoleń na drodze do społeczeństwa korzystającego z energii produkowanej bez emisji co2 (opinia rozpoznawcza)
bildungs- und schulungsbedarf im hinblick auf eine gesellschaft mit kohlenstofffreier energieversorgung (sondierungsstellungnahme)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
korzystającego ze „szczególnych rozwiązań dotyczących krajów najsłabiej rozwiniętych” ogólnego systemu preferencji (gsp) [2];
für die die „sonderregelung für die am wenigsten entwickelten länder“ des allgemeinen präferenzsystems (aps) [2] gilt,
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
jeśli używasz klienta poczty e-mail korzystającego z protokołów pop3/smtp i występuje problem z dostarczaniem wiadomości e-mail (lub chcesz wyłączyć
falls sie einen auf pop3/smtp basierenden email-client verwenden und ein problem beim senden von emails auftritt oder sie den
最終更新: 2016-10-25
使用頻度: 2
品質:
opcja 15 (opcja d) – zobowiązanie dominującego operatora/operatora korzystającego z byłej sieci publicznej do udzielania dostępu do sieci podrzędnych na właściwych warunkach
option 15 (option d) – verpflichtung für den marktbeherrschenden betreiber / den betreiber, der ein ehemaliges öffentliches netz nutzt, einen nachgelagerten zugang unter angemessenen bedingungen nicht zu verweigern
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
3. określenia "republika lub terytorium korzystające" i "wspólnota" obejmują również wody terytorialne tej republiki lub terytorium korzystającego bądź państw członkowskich.
(3) die begriffe 'begünstigte republik oder begünstigtes gebiet' und 'gemeinschaft' umfassen auch die küstenmeere der begünstigten republiken oder gebiete oder der mitgliedstaaten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています