検索ワード: odstępstwie (ポーランド語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

odstępstwie

ドイツ語

abweichung

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

lotnictwo i decyzja o tymczasowym odstępstwie:

ドイツ語

luftverkehr und „stop-the-clock-beschluss“:

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

o każdym takim odstępstwie powiadamia się komisję.

ドイツ語

alle derartigen ausnahmen sind der kommission mitzuteilen.

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

oficjalne pismo informujące komisję o planowanym odstępstwie;

ドイツ語

ein förmliches schreiben, in dem der kommission die geplante ausnahmeregelung mitgeteilt wird;

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(e) oficjalne pismo informujące komisję o planowanym odstępstwie

ドイツ語

(e) ein förmliches schreiben, in dem der kommission die geplante ausnahmeregelung mitgeteilt wird;

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

informacja o takim odstępstwie przekazywana jest komisji, która informuje pozostałe państwa członkowskie.

ドイツ語

die kommission ist hiervon in kenntnis zu setzen; sie unterrichtet die anderen mitgliedstaaten.

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

funkcjonowanie niemieckiego monopolu alkoholowego opiera się na tymczasowym odstępstwie od przepisów dotyczących pomocy państwa.

ドイツ語

das deutsche branntweinmonopol stützt sich auf eine vorübergehende abweichung von den vorschriften für staatliche beihilfen.

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

a) państwo członkowskie powiadamia komisję o odstępstwie i środkach, które zamierza przyjąć;

ドイツ語

a) der betreffende mitgliedstaat teilt der kommission die ausnahmeregelung und die maßnahmen, die er zu erlassen beabsichtigt, mit.

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 66
品質:

ポーランド語

w przypadku podjęcia decyzji o tego rodzaju odstępstwie od normy organ dochodzeniowy musi jednak przedstawić powody takiej decyzji.

ドイツ語

beschließt die untersuchende behörde allerdings, vom normalen vorgehen abzuweichen, muss sie das begründen.

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisja chce zasygnalizować, że ani władze francuskie ani zainteresowane strony nie wspominały o wyżej wymienionym odstępstwie podczas procedury administracyjnej.

ドイツ語

die kommission weist darauf hin, dass sich weder die französischen behörden noch die beteiligten im verwaltungsverfahren auf die oben genannten ausnahmeregelungen berufen haben.

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisja kontaktuje się z zaangażowanymi stronami oraz, w razie potrzeby, zwraca się do państwa członkowskiego o wycofanie decyzji o odstępstwie.”;

ドイツ語

die kommission nimmt kontakt mit den betroffenen parteien auf und fordert gegebenenfalls den mitgliedstaat auf, seine ausnahmeregelung zurückzunehmen.“

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

uznaje się, że odstępstwo zostało zastosowane, jeżeli żaden członek rady w ciągu dwóch dni roboczych od otrzymania powiadomienia o proponowanym odstępstwie nie wniesie pisemnego sprzeciwu.

ドイツ語

die ausnahme gilt als gewährt, wenn nicht von einem oder mehreren mitgliedern des rates innerhalb von zwei arbeitstagen nach eingang der mitteilung über die vorgeschlagene ausnahme schriftlich einwand erhoben wird.

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w związku z tym ilości przewidziane w odstępstwie były przedmiotem stopniowej redukcji (5000 ton na rok 2011, 3000 ton na rok 2012 oraz 1500 ton na rok 2013).

ドイツ語

daher wurden die von der ausnahmeregelung betroffenen mengen schrittweise verringert (5000 tonnen für 2011, 3000 tonnen für 2012 und 1500 tonnen für 2013).

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

1. w odstępstwie od art. 8 ust. 3 lit. i) i bez uszczerbku dla przepisów prawa dotyczących ochrony własności przemysłowej i handlowej:

ドイツ語

(1) abweichend von artikel 8 absatz 3 buchstabe i) und unbeschadet des rechtsschutzes des gewerblichen und kommerziellen eigentums gilt jedoch folgendes:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

"zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 29 może zostać podjęta decyzja o odstępstwie od art. 14 ust. 2 lit. c)."

ドイツ語

"nach dem verfahren des artikels 29 kann beschlossen werden, von artikel 14 absatz 2 buchstabe c) abzuweichen."

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

3) w art. 15 dodaje się zdanie w brzmieniu:"zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 29 może zostać podjęta decyzja o odstępstwie od art. 14 ust. 2 lit. c)."

ドイツ語

"nach dem verfahren des artikels 29 kann beschlossen werden, von artikel 14 absatz 2 buchstabe c) abzuweichen."

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,730,156,957 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK