検索ワード: pārstāvis (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

pārstāvis

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

kuģa īpašnieka pārstāvis vai vietējais aģents:

ドイツ語

name des vertreters oder agenten des reeders vor ort:

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

arī eiropas kopienu komisijas pārstāvis var piedalīties atbalstītāju komitejas sanāksmēs.

ドイツ語

ein vertreter der kommission der europäischen gemeinschaften kann ebenfalls an den ausschusssitzungen teilnehmen.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

punktā minētajām pilnvarām vada ģenerālsekretāra/augstā pārstāvja pārstāvis ciešā sadarbībā ar prezidentvalsti.

ドイツ語

für eupol copps führt ein vertreter des generalsekretärs/hohen vertreters gemäß dem in artikel 2 absatz 2 genannten zuständigkeitsbereich in enger konsultation mit dem ratsvorsitz den vorsitz im ausschuss.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

veidlapu aizpilda salasāmi un ar drukātiem burtiem; to paraksta kuģa kapteinis vai viņa pilnvarotais pārstāvis.

ドイツ語

2.3 die formulare werden leserlich in großbuchstaben ausgefüllt und vom kapitän des fischereifahrzeugs oder seinem gesetzlichen vertreter unterzeichnet.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

- veidlapu aizpilda salasāmi un ar lielajiem sākumburtiem; to paraksta kuģa kapteinis vai viņa pilnvarotais pārstāvis.

ドイツ語

- die formulare werden leserlich in großbuchstaben ausgefüllt und vom kapitän des fischereifahrzeugs oder seinem gesetzlichen vertreter unterzeichnet.

最終更新: 2011-04-05
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pirms katra pārvaldības laikposma pirmās dienas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis karoga dalībvalsts iestādēm paziņo, kādu zvejas rīku vai rīkus ir paredzēts izmantot gaidāmajā pārvaldības laikposmā.

ドイツ語

vor dem ersten tag jedes bewirtschaftungszeitraums teilt der kapitän eines schiffes oder sein stellvertreter den behörden des flaggenmitgliedstaats mit, welches fanggerät er im kommenden bewirtschaftungszeitraum einsetzen will.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

katrs ražotājs vai tā pilnvarotais pārstāvis, kas laiž kādas puses tirgū medicīnas ierīces, kuras minētas direktīvas 93/42/eek 14.

ドイツ語

der hersteller oder sein bevollmächtigter, der die in artikel 14 der richtlinie 93/42/ewg oder in artikel 10 der richtlinie 98/79/eg genannten medizinprodukte im gebiet einer vertragspartei in verkehr bringt, teilt den zuständigen behörden der vertragspartei, in deren gebiet er seinen sitz hat, alle in diesen artikeln vorgesehenen informationen mit.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pirms ieiešanas jebkurā ostā saņēmēja zvejas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis vismaz 48 stundas pirms paredzētās ierašanās kompetentai tās dalībvalsts iestādei, kuras ostu viņš grib izmantot, sniedz šādu informāciju:

ドイツ語

(2) der kapitän des fischereifahrzeugs das den fisch übernehmen soll oder sein vertreter teilt den zuständigen behörden des mitgliedstaats, dessen hafen er anlaufen will, mindestens 48 stunden vor der voraussichtlichen ankunftszeit im hafen folgendes mit:

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

a) katrai dalībvalstij viens pārstāvis no ministrijām vai valdības departamentiem, kas atbild par vienlīdzīgu iespēju veicināšanu; šo pārstāvi ieceļ katras dalībvalsts valdība;

ドイツ語

a) je mitgliedstaat ein(e) vertreter(in) der ministerien oder dienste, die für die förderung der chancengleichheit von frauen und männern zuständig sind; diese(r) vertreter(in) wird von der regierung des jeweiligen mitgliedstaats ernannt;

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

punktā minētā tāda zvejas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis, kurš plāno ienākt ostā, lai veiktu izkraušanu vai pārkraušanu citā kuģī, vismaz trīs darbdienas pirms paredzamā ierašanās laika informē šīs regulas 63.a pantā minēto ostas dalībvalsts kompetento iestādi.

ドイツ語

2847/93 teilt der kapitän des fischereifahrzeugs gemäß artikel 62 absatz 1 dieser verordnung oder sein stellvertreter, der zur anlandung oder umladung einen hafen anlaufen will, der zuständigen behörde des hafenmitgliedstaats gemäß artikel 63a dieser verordnung mindestens drei arbeitstage vor der voraussichtlichen ankunftszeit mit, welchen hafen er nutzen möchte.

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ja lietas dalībnieka pārstāvis vēlas, lai to pārstāv pilnvarotā persona, kuru tā klients sākotnēji nav pilnvarojis, lietas dalībnieks ir lūgts arī to darīt zināmu civildienesta tiesai savlaicīgi un nodrošināt, lai pirms tiesas sēdes tiktu iesniegts atbilstošs šīs personas pilnvarojums, kā arī attiecīgā gadījumā sertifikāts par reģistrāciju advokātu kolēģijā vai to aizstājošā iestādē.

ドイツ語

indien de vertegenwoordiger van een partij van plan is, zich te laten vertegenwoordigen door een bevoegde persoon die aanvankelijk niet door zijn cliënt was gemachtigd, wordt hij eveneens verzocht het gerecht hiervan zo snel mogelijk in kennis te stellen en erop toe te zien dat een passende volmacht voor deze persoon en in voorkomend geval een bewijs van inschrijving bij de balie van de advocaat of de raadsman die in zijn plaats treedt, vóór de terechtzitting wordt overgelegd.

最終更新: 2017-02-17
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,143,430 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK