プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wyniki badania potwierdzającego iii fazy
ergebnisse der konfirmatorischen phase-iii-studie:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
a) dokumentu potwierdzającego obywatelstwo usługodawcy,
a) ein nachweis über die staatsangehörigkeit des dienstleisters;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
wzór świadectwa potwierdzającego komorowe suszenie agreement no.
model of certificate of kiln-drying
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
zaświadczenie dołączone do dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji
zusätzliche bescheinigung
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 3
品質:
wraz z odpowiedzią przedłożono wyniki badania potwierdzającego dawkę.
mit der antwort wurde eine dosisbestätigungsstudie eingereicht.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
subkulturowanie próbówek z wynikiem pozytywnym używając ośrodka potwierdzającego.
bei positivem ausfall Überführen in nachweismilieu.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
uproszczona procedura wystawiania dokumentu potwierdzającego wspólnotowy status towarów
vereinfachtes verfahren für die ausstellung des papiers zum nachweis für den gemeinschaftscharakter der warenartikel 389
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
wpisu i dowodu potwierdzającego wpis do rejestru zawodowego lub handlowego;
nachweis der eintragung in das jeweilige berufs- oder handelsregister;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
nazwisko drukowanymi literami, pieczęć, stanowisko oraz podpis organu potwierdzającego
name in großbuchstaben, stempel, amtsbezeichnung und unterschrift des unterzeichungsberechtigten der bescheinigungsbehörde
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
organy krajowe mogą wymagać przedstawienia dowodu potwierdzającego rzekomą relację rodzinną.
die einzelstaatlichen behörden können einen nachweis des familienverhältnisses verlangen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
-ulepszenia "procedury testu potwierdzającego" przewidzianej na wypadek sporu;
-die für streitfälle vorgesehene referenzmethode zu verbessern.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
uwagi wyjaŚniajĄce dotyczĄce stosowania formularzy uŻywanych do sporzĄdzenia dokumentu potwierdzajĄcego wspÓlnotowy status towarÓw
merkblatt zu den vordrucken fÜr die ausstellung des papiers zum nachweis des gemeinschaftscharakters der waren
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
- potwierdzającego warunki, na podstawie których produkty pozostały w kraju tranzytu; lub
- die bedingungen des verbleibs der waren im durchfuhrland, oder
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
c) kopię świadectwa z olejarni potwierdzającego dane szczegółowe z ust. 1 lit. d).
c) kopie der mühlenbescheinigung, mit der die in absatz 1 buchstabe d) genannten angaben bestätigt werden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
brak odpowiedzi ze strony centrum w w/w terminie daje wnioskodawcy prawo do przedłożenia wniosku potwierdzającego.
antwortet das Übersetzungszentrum nicht innerhalb der vorgeschriebenen frist, so hat der antragsteller das recht, einen zweitantrag einzureichen.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
marynarze nie mogą pracować na statku, jeżeli nie posiadają świadectwa zdrowia potwierdzającego ich przydatność do wykonywanych obowiązków.
seeleute dürfen auf einem schiff nicht ohne ein zeugnis arbeiten, in welchem ihre medizinische tauglichkeit für ihre tätigkeit festgestellt ist.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
- w odniesieniu do samic: świadectwa rodowodowego lub świadectwa rejestracji w księdze zarodowej potwierdzającego czystość rasy.
- für weibliche rinder: abstammungsnachweis oder nachweis der eintragung in das herdbuch zur bescheinigung der rassenreinheit.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照:
- umowy lub kopii umowy albo każdego innego dokumentu potwierdzającego, że dostawa dokonywana jest w ramach zwykłej konserwacji.
- den vertrag oder eine kopie des vertrages oder jedes andere dokument, aus dem hervorgeht, daß die lieferung im rahmen der normalen instandhaltung erfolgt.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
w takiej sytuacji, należy ocenić obecność przeciwciał i w przypadku dodatniego wyniku testu potwierdzającego po 6 tygodniach, leczenie należy przerwać,
bei derartigen fällen sollte das vorhandensein von antikörpern untersucht werden, und die behandlung sollte abgesetzt werden, falls diese in einem bestätigungstest nach 6 wochen positiv bleiben, da persistierende antikörper mit einer erheblich verminderten wirksamkeit von tysabri und einer erhöhten häufigkeit von Überempfindlichkeitsreaktionen einhergehen (siehe abschnitt 4.8).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
dostawcy usług płatniczych są zobowiązani do stosowania tzw. silnego uwierzytelnienia klienta, procesu uwierzytelnienia potwierdzającego tożsamość użytkownika usługi płatniczej lub transakcji płatniczej.
die zahlungsdienstleister sind verpflichtet, die sogenannte starke kundenauthentifizierung anzuwenden, einen authentifizierungsprozess, durch den die identität der nutzer von zahlungsdienstleistungen bzw. von zahlungsvorgängen validiert wird.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照: