検索ワード: prawo morza (ポーランド語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

prawo morza

ドイツ語

seerechtsübereinkommen

最終更新: 2012-08-16
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

morza

ドイツ語

maria

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

stan morza

ドイツ語

seegang

最終更新: 2010-05-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

poziom morza

ドイツ語

meeresspiegel

最終更新: 2015-02-09
使用頻度: 10
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

morza bałtyckiego.

ドイツ語

umwelt der ostsee führen. .

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

prawo do czystego i bezpiecznego morza bałtyckiego;

ドイツ語

der anspruch, für die säuberung der ostsee und den umweltschutz in der region sorge zu tragen;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

pozdrowienia znad morza

ドイツ語

grüße aus dem meer

最終更新: 2020-09-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

wyścigu do morza.

ドイツ語

bis zum 20.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

wyspy morza egejskiego

ドイツ語

Ägäische inseln

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

morza bałtyckiego (bsac).

ドイツ語

der beirat für die ostsee (bsac) wurde ebenfalls konsultiert.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

kradną skarby morza!

ドイツ語

plündern die schätze des meeres!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

podrejon morza bałtyckiego 32

ドイツ語

ostsee (untergebiet 32)

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

podrejon morza bałtyckiego 28.1

ドイツ語

ostsee untergebiet 28-1 (golf von riga)

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

tak wiele potrzeb na tak małym obszarze: wydaje się, że każdy rości sobie prawo do morza.

ドイツ語

der ostseeraum ist ein relativ kleines gebiet, gemessen an den zahlreichen arten seiner beanspruchung: es scheint, dass jeder ansprüche auf das meer erhebt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

cele w obszarze solidarnoŚci kontrola i realizacja, środki ochrony, gromadzenie danych i poprawa doradztwa naukowego, zarządzanie, stosunki międzynarodowe i prawo morza.

ドイツ語

für zypern werden zusätzliche haushaltsmittel in höhe von 3,4 mio. eur bereitgestellt, die gemäß den für die neuen mitgliedstaaten geltenden steigerungsstufen angepasst werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

przeciwdziałanie imigracji w rejonie morza Śródziemnego oraz prawo morza: komisja przedstawi do marca 2006 r. analizę istniejących instrumentów międzynarodowych w dziedzinie prawa morza oraz ich skuteczności w zwalczaniu nielegalnej imigracji.

ドイツ語

bekämpfung der einwanderung im mittelmeerraum und seerecht: die kommission wird spätestens im märz 2006 eine analyse der geltenden internationalen instrumente im bereich des seerechts und ihrer wirksamkeit im kampf gegen die illegale migration vorlegen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

interwencje planowane są w szczególności w następujących obszarach: kontrola i egzekwowanie, środki ochronne, gromadzenie danych i rozwój doradztwa naukowego, zarządzanie, stosunki międzynarodowe i prawo morza.

ドイツ語

interventionen sind insbesondere in folgenden bereichen geplant: kontrolle und durchsetzung der vorschriften, bestands­erhaltungsmaßnahmen, datenerhebung und verbesserung der wissenschaftlichen gutachten, moderne entscheidungsfindung sowie internationale beziehungen und seerecht.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

obydwa systemy przepisów uzupełniają się, ponieważ zarówno prawo morza jak i konwencje imo również ustanawiają prawa (i obowiązki) państw przybrzeżnych w zakresie egzekwowania innych mających zastosowanie przepisów prawa międzynarodowego dotyczących ochrony środowiska naturalnego.

ドイツ語

beide regelsysteme sind miteinander vereinbar, da sowohl im seerecht als auch in den imo-Übereinkommen die rechte (und pflichten) von küstenstaaten zur durchsetzung anderer anwendbarer internationaler rechtsvorschriften zum umweltschutz verankert sind.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

1. niniejsza konwencja w żaden sposób nie narusza kodyfikacji i opracowania prawa morskiego, prowadzonego przez konferencję narodów zjednoczonych o prawie morza, zwołanej zgodnie z rezolucją 2750 c (xxv) zgromadzenia ogólnego narodów zjednoczonych, ani też obecnych i przyszłych roszczeń oraz opinii prawnych żadnego z państw, których dotyczy prawo morza, oraz charakteru i zakresu jurysdykcji państwowej nad wybrzeżem i banderą.

ドイツ語

(1) dieses Übereinkommen berührt nicht die kodifizierung und die weiterentwicklung des seerechts durch die seerechtskonferenz der vereinten nationen nach entschließung 2750 c (xxv) der generalversammlung der vereinten nationen sowie die derzeitigen oder zukünftigen ansprüche und rechtsstandpunkte eines staates in bezug auf das seerecht und die art und den umfang der hoheitsrechte von küsten- und flaggenstaaten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,782,517,449 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK