検索ワード: przedkładający (ポーランド語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Portuguese

情報

Polish

przedkładający

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ポルトガル語

情報

ポーランド語

główny przedkładający dane dostarczył dodatkowe dane w celu wyjaśnienia pierwotnych obaw.

ポルトガル語

o principal notificante apresentou dados complementares com o objectivo de suprir as preocupações iniciais.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w całym procesie prawodawczym przedkładający teksty w związku z obradami rady zwracają szczególną uwagę na jakość redakcyjną tych tekstów.

ポルトガル語

ao longo do processo legislativo, todos aqueles que apresentarem textos no quadro dos trabalhos do conselho devem dar especial atenção à respectiva qualidade de redacção.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w trakcie całego procesu ustawodawczego przedkładający teksty w związku z obradami rady powinni zwracać szczególną uwagą na jakość sporządzania projektów.

ポルトガル語

ao longo do processo legislativo, todos aqueles que apresentarem textos no quadro dos trabalhos do conselho devem dar especial atenção à respectiva qualidade da redacção.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

producenci lub importerzy przedkładający wniosek dotyczący przeprowadzenia badań zgodnie z załącznikami ix ix odnotowują informację o tym w odpowiedniej pozycji raportu bezpieczeństwa chemicznego.

ポルトガル語

os fabricantes ou importadores que apresentem uma proposta de ensaio em conformidade com os anexos ix e x registam esta informação na rubrica pertinente do relatório de segurança química.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w całym procesie prawodawczym, przedstawiając teksty w związku z obradami rady, przedkładający je powinni zwracać szczególną uwagą na jakość redakcyjną sporządzanych projektów.

ポルトガル語

ao longo do processo legislativo, todos aqueles que apresentarem textos no quadro dos trabalhos do conselho devem dar especial atenção à respectiva qualidade de redacção.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

wybór przedkładający powtórne przetwarzanie nad bezpośrednie przechowywanie jest więc bardzo często wyborem politycznym dokonywanym przez rządy krajów, w których elektrownie jądrowe są eksploatowane.

ポルトガル語

a escolha do reprocessamento, em detrimento do armazenamento directo, representa assim, muitas vezes, uma opção política dos governos dos países onde existem centrais nucleares.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

każdy producent przedkładający zgłoszenie zgodnie z przepisami art. 4 w chwili jego przedłożenia wnosi na rzecz organu wyznaczonego w załączniku v opłatę w wysokości 750 eur za każdą substancję czynną. opłata może być wykorzystana wyłącznie na pokrycie kosztów rzeczywiście poniesionych w związku z realizacją zadań wymienionych w załączniku v.

ポルトガル語

os produtores que apresentarem uma notificação em conformidade com o artigo 4.o pagarão, no momento da apresentação da sua notificação, uma taxa de 750 euros por cada substância activa ao organismo especificado no anexo v. essa taxa será utilizada, exclusivamente, para financiar os custos de facto suportados nas tarefas referidas no anexo v.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

e) "powiadomienie" o substancji czynnej oznacza przedłożenie komisji informacji określonych w załączniku ii. przedkładający powiadomienie to "powiadamiający".

ポルトガル語

e) "notificação" de uma substância activa, a apresentação à comissão das informações referidas no anexo ii. a pessoa que efectua a notificação é denominada "o notificador".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

każdy producent przedkładający zgłoszenie zgodnie z art. 5 ust. 2 lit. a) w chwili jego przedłożenia wnosi na rzecz organu wskazanego w załączniku v opłatę w wysokości 5000 eur za każdą substancję czynną. opłata może być wykorzystana wyłącznie na pokrycie kosztów rzeczywiście poniesionych w związku z realizacją zadań wymienionych w załączniku v.

ポルトガル語

os produtores que apresentarem uma notificação em conformidade com o n.o 2, alínea a), do artigo 5.o pagarão, no momento da apresentação da sua notificação, uma taxa de 5000 euros por cada substância activa ao organismo especificado no anexo v. essa taxa será utilizada, exclusivamente, para financiar os custos de facto suportados nas tarefas referidas no anexo v.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,778,176,491 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK