Je was op zoek naar: przedkładający (Pools - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Polish

Portuguese

Info

Polish

przedkładający

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Pools

Portugees

Info

Pools

główny przedkładający dane dostarczył dodatkowe dane w celu wyjaśnienia pierwotnych obaw.

Portugees

o principal notificante apresentou dados complementares com o objectivo de suprir as preocupações iniciais.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w całym procesie prawodawczym przedkładający teksty w związku z obradami rady zwracają szczególną uwagę na jakość redakcyjną tych tekstów.

Portugees

ao longo do processo legislativo, todos aqueles que apresentarem textos no quadro dos trabalhos do conselho devem dar especial atenção à respectiva qualidade de redacção.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w trakcie całego procesu ustawodawczego przedkładający teksty w związku z obradami rady powinni zwracać szczególną uwagą na jakość sporządzania projektów.

Portugees

ao longo do processo legislativo, todos aqueles que apresentarem textos no quadro dos trabalhos do conselho devem dar especial atenção à respectiva qualidade da redacção.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

producenci lub importerzy przedkładający wniosek dotyczący przeprowadzenia badań zgodnie z załącznikami ix ix odnotowują informację o tym w odpowiedniej pozycji raportu bezpieczeństwa chemicznego.

Portugees

os fabricantes ou importadores que apresentem uma proposta de ensaio em conformidade com os anexos ix e x registam esta informação na rubrica pertinente do relatório de segurança química.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

w całym procesie prawodawczym, przedstawiając teksty w związku z obradami rady, przedkładający je powinni zwracać szczególną uwagą na jakość redakcyjną sporządzanych projektów.

Portugees

ao longo do processo legislativo, todos aqueles que apresentarem textos no quadro dos trabalhos do conselho devem dar especial atenção à respectiva qualidade de redacção.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Pools

wybór przedkładający powtórne przetwarzanie nad bezpośrednie przechowywanie jest więc bardzo często wyborem politycznym dokonywanym przez rządy krajów, w których elektrownie jądrowe są eksploatowane.

Portugees

a escolha do reprocessamento, em detrimento do armazenamento directo, representa assim, muitas vezes, uma opção política dos governos dos países onde existem centrais nucleares.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Pools

każdy producent przedkładający zgłoszenie zgodnie z przepisami art. 4 w chwili jego przedłożenia wnosi na rzecz organu wyznaczonego w załączniku v opłatę w wysokości 750 eur za każdą substancję czynną. opłata może być wykorzystana wyłącznie na pokrycie kosztów rzeczywiście poniesionych w związku z realizacją zadań wymienionych w załączniku v.

Portugees

os produtores que apresentarem uma notificação em conformidade com o artigo 4.o pagarão, no momento da apresentação da sua notificação, uma taxa de 750 euros por cada substância activa ao organismo especificado no anexo v. essa taxa será utilizada, exclusivamente, para financiar os custos de facto suportados nas tarefas referidas no anexo v.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Pools

e) "powiadomienie" o substancji czynnej oznacza przedłożenie komisji informacji określonych w załączniku ii. przedkładający powiadomienie to "powiadamiający".

Portugees

e) "notificação" de uma substância activa, a apresentação à comissão das informações referidas no anexo ii. a pessoa que efectua a notificação é denominada "o notificador".

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Pools

każdy producent przedkładający zgłoszenie zgodnie z art. 5 ust. 2 lit. a) w chwili jego przedłożenia wnosi na rzecz organu wskazanego w załączniku v opłatę w wysokości 5000 eur za każdą substancję czynną. opłata może być wykorzystana wyłącznie na pokrycie kosztów rzeczywiście poniesionych w związku z realizacją zadań wymienionych w załączniku v.

Portugees

os produtores que apresentarem uma notificação em conformidade com o n.o 2, alínea a), do artigo 5.o pagarão, no momento da apresentação da sua notificação, uma taxa de 5000 euros por cada substância activa ao organismo especificado no anexo v. essa taxa será utilizada, exclusivamente, para financiar os custos de facto suportados nas tarefas referidas no anexo v.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,152,819 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK