プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
w przeciwnym przypadku usuwa się ją.
În caz contrar, este demontat.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
w przeciwnym razie sprzeciw odrzuca się.
În caz contrar, se respinge contestaţia.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
w przeciwnym razie ich zamówienia podle-
În caz contrar, contractele acestora se supun, dacă este
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
w przeciwnym wypadku odmawiają udzielenia zwolnienia.
în caz contrar, o refuză.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
w przeciwnym wypadku należy również obliczyć:
se calculează:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
w przeciwnym razie objawy mogą wystąpić ponownie.
cu toate acestea, este important să urmaţi un ciclu complet de tratament chiar dacă începeţi să vă simţiţi mai bine, în caz contrar simptomele pot reveni.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
w przeciwnym razie pozbawimy przedsiębiorstwa możliwości eksportu.
În caz contrar, societăţile comerciale ar fi private de oportunităţile de export.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
w przeciwnym razie to spowoduje wszczęcie postępowania egzekucyjnego
in caz contrar se va declanşa procedura executării silite
最終更新: 2017-05-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
w przeciwnym wypadku przewodniczący komisji może usunąć uzasadnienie.
În caz contrar preşedintele comisiei poate elimina expunerea de motive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
w przeciwnym razie, należy pamiętać, że wniosej zarejestrowany
in caz contrar, va aducem la cunoştinţa faptul ca cererea inregistrata
最終更新: 2013-07-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
w przeciwnym razie na gruncie ustawodawstwa krajowego pracownik migrujący
altfel, în virtutea legislației naționale, un lucrător migrant poate pierde un beneficiu
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
w przeciwnym wypadku dziecko może otrzymać pewną dawkę radioaktywności.
această interdicţie este necesară deoarece fătul poate primi unele doze de radioactivitate.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
w przeciwnym wypadku komisja może ponownie wnieść sprawę do trybunału.
În caz contrar, comisia poate retrimite cauza înaintea curii.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
w przeciwnym przypadku uregulowania antydumpingowe byłyby bowiem łatwe do obejścia.
Întradevăr, în caz contrar, legislația antidumping ar putea fi eludată ușor.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
w przeciwnym razie insulina może wyciekać, co może spowodować niedokładne dawkowanie.
În caz contrar, lichidul se poate scurge prin ac, ceea ce duce la o dozare incorectă.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 6
品質:
参照:
w przeciwnym razie, insulina może wyciekać, co może spowodować niedokładne dawkowanie.
altfel, lichidul se poate scurge prin ac, ceea ce duce la o dozare incorectă
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:
参照:
w przeciwnym razie, insulina mo e wycieka co mo e spowodowa niedokładne dawkowanie.
În caz contrar, lichidul se poate scurge prin ac, ceea ce duce la o dozare incorect.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:
参照:
w przeciwnym razie należy je klasyfikować jako „depozyty oraz kredyty i pożyczki”
dacă situația este diferită, acestea sunt clasificate drept „creanțe din depozite și credite”;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
w przypadku przeciwnym tymczasowa ilość referencyjna powraca w całości do rezerwy wspólnotowej […]”.
În caz contrar, cantitatea de referință provizorie se întoarce în totalitate la rezerva comunitară […]” [traducere neoficială]
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
w przeciwnym przypadku stosuje się dyrektywę 94/45/we, rozszerzoną niniejszą dyrektywą.
dacă nu este cazul, se aplică directiva 94/45/ce a cărei aplicare este extinsă conform prezentei directive.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: