Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
w przeciwnym przypadku usuwa się ją.
În caz contrar, este demontat.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
w przeciwnym razie sprzeciw odrzuca się.
În caz contrar, se respinge contestaţia.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w przeciwnym razie ich zamówienia podle-
În caz contrar, contractele acestora se supun, dacă este
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w przeciwnym wypadku odmawiają udzielenia zwolnienia.
în caz contrar, o refuză.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w przeciwnym wypadku należy również obliczyć:
se calculează:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w przeciwnym razie objawy mogą wystąpić ponownie.
cu toate acestea, este important să urmaţi un ciclu complet de tratament chiar dacă începeţi să vă simţiţi mai bine, în caz contrar simptomele pot reveni.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
w przeciwnym razie pozbawimy przedsiębiorstwa możliwości eksportu.
În caz contrar, societăţile comerciale ar fi private de oportunităţile de export.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w przeciwnym razie to spowoduje wszczęcie postępowania egzekucyjnego
in caz contrar se va declanşa procedura executării silite
Dernière mise à jour : 2017-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w przeciwnym wypadku przewodniczący komisji może usunąć uzasadnienie.
În caz contrar preşedintele comisiei poate elimina expunerea de motive.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w przeciwnym razie, należy pamiętać, że wniosej zarejestrowany
in caz contrar, va aducem la cunoştinţa faptul ca cererea inregistrata
Dernière mise à jour : 2013-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w przeciwnym razie na gruncie ustawodawstwa krajowego pracownik migrujący
altfel, în virtutea legislației naționale, un lucrător migrant poate pierde un beneficiu
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w przeciwnym wypadku dziecko może otrzymać pewną dawkę radioaktywności.
această interdicţie este necesară deoarece fătul poate primi unele doze de radioactivitate.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
w przeciwnym wypadku komisja może ponownie wnieść sprawę do trybunału.
În caz contrar, comisia poate retrimite cauza înaintea curii.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w przeciwnym przypadku uregulowania antydumpingowe byłyby bowiem łatwe do obejścia.
Întradevăr, în caz contrar, legislația antidumping ar putea fi eludată ușor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w przeciwnym razie insulina może wyciekać, co może spowodować niedokładne dawkowanie.
În caz contrar, lichidul se poate scurge prin ac, ceea ce duce la o dozare incorectă.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
w przeciwnym razie, insulina może wyciekać, co może spowodować niedokładne dawkowanie.
altfel, lichidul se poate scurge prin ac, ceea ce duce la o dozare incorectă
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
w przeciwnym razie, insulina mo e wycieka co mo e spowodowa niedokładne dawkowanie.
În caz contrar, lichidul se poate scurge prin ac, ceea ce duce la o dozare incorect.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
w przeciwnym razie należy je klasyfikować jako „depozyty oraz kredyty i pożyczki”
dacă situația este diferită, acestea sunt clasificate drept „creanțe din depozite și credite”;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w przypadku przeciwnym tymczasowa ilość referencyjna powraca w całości do rezerwy wspólnotowej […]”.
În caz contrar, cantitatea de referință provizorie se întoarce în totalitate la rezerva comunitară […]” [traducere neoficială]
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w przeciwnym przypadku stosuje się dyrektywę 94/45/we, rozszerzoną niniejszą dyrektywą.
dacă nu este cazul, se aplică directiva 94/45/ce a cărei aplicare este extinsă conform prezentei directive.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: