プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
okres odstąpienia liczony jest od:
the period for withdrawal shall begin:
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
numer_wiersza liczony jest od 0.
row_number starts at 0.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
okres ten jest liczony od daty złożenia pierwszego wniosku.
this period shall be computed from the date of filing of the first application.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
czas spędzony na wykonanie zadania liczony od początku sesji.
the time spent on the task since the session began.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
okres ten będzie liczony od daty otrzymania prośby o wydanie opinii.
these time limits shall be calculated from the date of receipt of the request for an opinion.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
fakt, iż minimalny termin siedmiu dni powinien być liczony od chwili otrzymania
the fact that the minimum period of seven days must be calculated from receipt by the
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
czas spędzony na realizacji zadania i wszystkich jego podzadań liczony od początku sesji.
the time spent on the task and all its subtasks since the session began.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
okres ten jest liczony od: daty notyfikacji decyzji podjętej w odpowiedzi na zażalenie,
the period shall begin: - on the date of notification of the decision taken in response to the complaint;
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 5
品質:
okres trzech lat byłby liczony od momentu publikacji informacji o planowanym środku pomocy.
the three-year period would start from the moment of publication of the planned aid measure.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:
czas spędzony na realizacji zadania i wszystkich jego podzadań liczony od momentu wyzerowania wszystkich czasów.
the time spent on the task and all its subtasks since all times were reset.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
okres ten będzie liczony od daty otrzymania prośby o wydanie opinii, która widnieje na potwierdzeniu odbioru.
this time limit shall be calculated from the date of receipt of the request for an opinion which is shown in the acknowledgement of receipt.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
czas mrożenia powinien być liczony od momentu, w którym temperatura opisana w pkt 6 została osiągnięta w chłodni.
the freezing time shall be calculated from the point when the temperature referred to in paragraph 6 is reached in the freezing room.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
w przypadkach stosowania przepisów ust. 1 termin wyznaczony w art. 3 jest liczony od dnia przywozu do państwa członkowskiego.
where use is made of the provisions of paragraph 1 , the period laid down in article 3 shall be calculated from the date of importation into the member state concerned.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 5
品質:
termin określony w art. 7 ust. 1 będzie liczony od dnia ustanowienia stałego miejsca zamieszkania na terytorium państwa członkowskiego.
the period referred to in article 7 (1) shall be calculated from the date when the person concerned actually establishes his normal place of residence in the territory of a member state.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 5
品質:
b) termin określony w art. 7 ust. 1 będzie liczony od dnia ustanowienia stałego miejsca zamieszkania na terytorium państwa członkowskiego.
( b ) the period referred to in article 7 ( 1 ) shall be calculated from the date when the person concerned actually establishes his normal place of residence in the territory of a member state .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
we wszystkich przypadkach, kiedy jedną lub kilka osób fizycznych uznaje się za autora, okres ochrony powinien być liczony od dnia jej śmierci;
whereas in all cases where one or more physical persons are identified as authors the term of protection should be calculated after their death;
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
okres, liczony od ostatecznego terminu przyjęcia ofert przetargowych, w ciągu którego oferenci pozostają związani złożonymi przez siebie ofertami przetargowymi;
the period, reckoned from the final date fixed for receipt of tenders, during which tenderers shall remain bound by their tenders;
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
danio pręgowany, hodowany w optymalnych warunkach (około +28°c) powinien być liczony od piątego dnia po zapłodnieniu.
zebrafish kept in optimal breeding conditions (approximately + 28c) should be counted 5 days post fertilisation.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
liczony »od otrzymania zawiadomienia [przez konsumenta]« na temat jego prawa do odstąpienia i że obowiązek dostarczenia owej informacji spoczywa na przedsiębiorcy.
days prescribed for cancellation must be calculated “from receipt by the consumer of the notice” concerning his right of cancellation, and that it is on the trader that the obligation falls to provide that information.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
okres, w którym można odstąpić od umowy, będzie liczony od momentu otrzymania towaru przez konsumenta, nie zaś od momentu zawarcia umowy, jak to ma miejsce obecnie.
the withdrawal period will start from the moment the consumer receives the goods, rather than at the time of conclusion of the contract, which is currently the case.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質: