検索ワード: wprawdzie (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

wprawdzie

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

nie podjęli wprawdzie strajków okupacyjnych.

英語

they did not take sit-in strikes.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wprawdzie znaczna nadwyżka na rachunku bieżącym

英語

although the large current account surplus does

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

to, wprawdzie, niepraktyczna propozycja dla najbardziej.

英語

this is, admittedly, an impractical suggestion for most. if you do live or spend time in these types of geographic areas, you may practicably be able to avoid the dense, dark areas where the fungus would thrive, reducing your pet’s risk of exposure.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wprawdzie żyjemy na w większości nieodkrytej planecie.

英語

in fact, we live on a mostly unexplored planet.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wprawdzie podjęcie procedury rejestracji nie gwarantuje miejsca,

英語

while a place cannot be guaranteed once registration is undertaken,

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wprawdzie jest to początek zmian, ale na szczęście jest.

英語

it is true that this is only the beginning of the changes, but at least something is happening.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

byli wprawdzie nadludźmi, ale jednocześnie byli materialni i śmiertelni.

英語

they were indeed superhuman but, at the same time, material and mortal.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

imiona. wprawdzie będzie to pewna inwestycja, ale myślę,

英語

first name after the birth. of course it will be some investment but

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w ten sposób wprawdzie nie może odzyskać aktywów wniesionych pierwotnie.

英語

the investor can sell these shares to a third party.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

kraj wprawdzie wyprzedza swoje cele śródokresowe, ale rozwój oze wyhamowuje.

英語

it is, in fact, ahead of its medium-term target, although res development is slowing down.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

plan inwestycyjny realizowany jest wprawdzie z powodzeniem, ale jest planem nowym.

英語

the investment plan is successful but young.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

autonomiczny dwustronny dialog społeczny toczy się już wprawdzie na płaszczyźnie przedsiębiorstw.

英語

an autonomous, bipartite social dialogue does already exist at company level.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wprawdzie te zmiany ustępują z czasem, u niektórych pacjentów mogą być trwałe.

英語

while these changes have tended to improve with time, in some patients they may be permanent.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

nie można tego wprawdzie udowodnić, ale można to sobie wyobrazić także dzisiaj.

英語

this may not be verifiable; however, considering the beauty of this region, it is still well-imaginable today.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

co należy rozumieć przez "duch wprawdzie ochoczy, ale ciało jest słabe"?

英語

what is meant by “the spirit is willing, but the flesh is weak”?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

mają wprawdzie wiele bondów i akcji, lecz nie mają złota, tj. rzeczywistych pieniędzy.

英語

they have the stocks and bonds, but they have not the gold, the money.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

kochany holmes! pozostawiłem cię wprawdzie długo bez wiadomości, za to dziś pragnę cię odszkodować.

英語

my dear holmes,--if i was compelled to leave you without much news during the early days of my mission you must acknowledge that i am making up for lost time, and that events are now crowding thick and fast upon us.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pytanie: co należy rozumieć przez "duch wprawdzie ochoczy, ale ciało jest słabe"?

英語

question 244: what is meant by “the spirit is willing, but the flesh is weak”?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

ekes popiera wprawdzie tę zasadę, kwestionuje jednak wyrażenie „przynajmniej” użyte w dyrektywie ramowej.

英語

the eesc endorses the principle but would question whether the framework directive really needs to specify "at least".

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

ekes popiera wprawdzie tę zasadę, kwestionuje jednak wyraz „przynajmniej”, użyty w dyrektywie ramowej.

英語

the eesc endorses the principle but would question whether the framework directive really needs to specify "at least".

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,775,762,576 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK