検索ワード: zmieniono dane klienta (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

zmieniono dane klienta

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

dane klienta

英語

customer data

最終更新: 2012-12-01
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zmieniono dane kontaktowe, zalecane jest wykonanie kopii zapasowej

英語

contact changed, recommend backup

最終更新: 2014-05-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Stwor

ポーランド語

dane klienta nie zostaną ujawnione stronom trzecim w celach związanych ze sprzedażą lub celach marketingowych bez wyraźnej zgody klienta.

英語

customer information shall not be disclosed to third parties for sales or marketing purposes without the customer’s specific consent.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Stwor

ポーランド語

- indywidualne podejście do rezerwacji (dane klienta, aby pomóc nam lepiej reagować na potrzeby indywidualne życzenia)

英語

- to personalize your experience(your information helps us to better respond to your individual needs)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Stwor

ポーランド語

w wyniku tego zmieniono dane dotyczące konsumpcji w unii przedstawione w tabeli 1 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, a nowe dane przedstawiono poniżej w tabeli 1:

英語

as a result, the union consumption figures provided in table 1 of the provisional regulation were amended; the new figures being as provided in table 1 herein:

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

参照: Stwor

ポーランド語

w kyc processing odpowiadamy za wprowadzenie oraz aktualizację danych klientów banku nordea. dbamy o to, by dane klienta były wprowadzane do systemów na czas oraz zgodnie z polityką ochrony danych osobowych. pracujemy według najwyższych standardów etycznych wypełniając legislacyjne zobowiązania banku w związku z identyfikacją klientów.

英語

in the kyc processing unit we are responsible for introducing and updating nordea customers’ data. we take care that all required data are entered into the systems on time and in compliance with the policy regarding protection of personal data. we are working according to highest ethical standards fulfilling legislative obligations of the bank in relation to the identification of customers.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Stwor

ポーランド語

klienci powinni również być właściwie informowani o możliwych działaniach, które dostawca usług łączności elektronicznej może podejmować w odniesieniu do zagrożeń bezpieczeństwa lub o sposobach reagowania na zdarzenia naruszenia bezpieczeństwa i integralności, ponieważ takie działania mogą mieć bezpośredni lub pośredni wpływ na dane klienta, prywatność lub inne aspekty świadczonych usług.

英語

customers should also be kept well informed of possible actions that the provider of electronic communications service may take to address security threats or in response to a security or integrity incident, since such actions could have a direct or indirect impact on the customer’s data, privacy or other aspects of the service provided.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Stwor

ポーランド語

część pierwsza protokołu zawiera podstawowe informacje techniczne badanego urządzenia jak oznakowanie i typ, numery identyfikacyjne, materiał, ilość i wymiary rurek, oraz dane klienta/właściciela obiektu. (rysunek obok)

英語

the first part of report contains all basic technical information about dimension, material, construction, identification numbers and client.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Stwor

ポーランド語

umieśszcza dane klienta w aplikacji carsonal. ponadto, viasona utworzy administratora firmy wymienionego w umowie użytkownika lub formularzu dostępu próbnego i aktywuje wybrane pakiety. administrator firmy otrzyma wtedy wiadomość e-mail zawierającą dane logowania. następnie musi wprowadzić przydzieloną nazwę użytkownika i powiązane hasło pod adresem internetowym określonym w umowie użytkownika. klient jest odpowiedzialny za poufność nazw użytkowników i używanych haseł

英語

will set up the client in carsonal. in addition, viasona will set up the company administrator named in the user agreement or trial access form and activate the selected packages. the company administrator will then receive an email containing the login data. he or she must then enter the allocated user name and the associated password at the internet address specified in the user agreement. the client shall be responsible for the confidentiality of the user names and passwords used

最終更新: 2018-09-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,777,353,670 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK