人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kenapa kamu semua datang ke sini?
لمَ أتيتم هنا؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
kenapa kamu datang ke sini?
لماذا أنت هنا؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
-bila kamu datang ke sini
-متى جئت إلى نيويورك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- kenapa kamu datang ke sini?
-لِمَ أنت هنا ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
datang ke sini ...
تعال هنا...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 6
品質:
datang ke sini!
تعالَ معي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
saya datang ke sini...
آتي الى هنا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
datang ke sini, madu.
تعالي هنا , حبيبتي.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
baby! datang ke sini.
حبيى,تعال هنا.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
datang ke sini, banzai.
تعال هنا , (بنزاي).
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
hei! - datang ke sini!
انت توقف
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- vince, datang ke sini.
دوم فينس ، تعال وساعدنا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- david, datang ke sini!
- ديفيد] ، تعال إلى هنا] !
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
datang ke sini. datang ke sini!
تعالي إلى هنا، تعالي إلى هنا!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
tidak apa-apa. tidak apa-apa. datang ke sini, aku punya anda.
حسناً حسناً تعال هنا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質: