検索ワード: kesan beriman kepada sifat kalam allah (マレー語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

Arabic

情報

Malay

kesan beriman kepada sifat kalam allah

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

アラビア語

情報

マレー語

semua beriman kepada allah

アラビア語

وكتاب كتابه

最終更新: 2021-08-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kalam allah

アラビア語

أنا أحب

最終更新: 2021-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

beriman kepada a

アラビア語

آمن بالله

最終更新: 2021-09-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

beriman kepada rasul

アラビア語

最終更新: 2021-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

" sesungguhnya dia dahulu tidak beriman kepada allah yang maha besar ,

アラビア語

« إنه كان لا يؤمن بالله العظيم » .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

antara hikmah beriman kepada malaikat

アラビア語

最終更新: 2020-10-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kalam allah yang bermukjizat di turunkan kepade nabi muhamat

アラビア語

نزل كلام الله المعجز على النبي محمد

最終更新: 2021-08-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sambil berkata : " kami beriman kepada tuhan sekalian alam ,

アラビア語

« قالوا آمنا برب العالمين » .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

antara hikmah beriman kepada malaikat ialah membentuk peribadi muslim yang sejati dengan cara melakukan suruhan allah dan meninggalkan larangan nya

アラビア語

من حكمة الإيمان بالملائكة تكوين شخصية إسلامية صحيحة بالقيام بأوامر الله والتخلي عن نواهيه.

最終更新: 2021-10-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

bagi mereka yang tidak beriman kepada hari akhirat itu , sifat yang buruk , dan bagi allah jualah sifat yang tertinggi ; dan dia lah jua yang maha kuasa , lagi maha bijaksana .

アラビア語

« للذين لا يؤمنون بالآخرة » أي الكفار « مثل السَّوء » أي الصفة السوأى بمعنى القبيحة وهي وأدهم البنات مع احتياجهم إليهن للنكاح « ولله المثل الأعلى » الصفة العليا وهو أنه لا إله إلا هو « وهو العزيز » في ملكه « الحكيم » في خلقه .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dan orang-orang yang beriman kepada ayat-ayat tuhan mereka ;

アラビア語

« والذين هم بآيات ربهم » القرآن « يؤمنون » يصدقون .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

setiap muslim wajib beriman kepada malaikat kerana ianya salah satu perkara yang disebut di dalam rukun iman

アラビア語

يجب على كل مسلم أن يؤمن بالملائكة لأنها من الأشياء المذكورة في أركان الإيمان

最終更新: 2023-02-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dan ( orang-orang yang beriman kepada allah ) , kebanyakan mereka tidak beriman kepada allah melainkan mereka mempersekutukannya juga dengan yang lain .

アラビア語

« وما يؤمن أكثرهم بالله » حيث يقرون بأنه الخالق الرزاق « إلا وهم مشركون » به بعبادة الأصنام ولذا كانوا يقولون في تلبيتهم : لبيك لا شريك لك ، إلا شريكا هو لك ، تملكه وما ملك يعنونها .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

" sesungguhnya aku telah beriman kepada tuhan kamu , maka dengarlah ( nasihatku ) " , .

アラビア語

« إني آمنت بربكم فاسمعون » أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

dan mereka tidak marah dan menyeksakan orang-orang yang beriman itu melainkan kerana orang-orang itu beriman kepada allah yang maha kuasa , lagi maha terpuji !

アラビア語

« وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز » في ملكه « الحميد » المحمود .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dan sesungguhnya orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat , sudah tentu tidak mengikuti jalan yang lurus itu .

アラビア語

« وإن الذين لا يؤمنون بالآخرة » بالبعث والثواب والعقاب « عن الصراط » أي الطريق « لناكبون » عادلون .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dan bahawa orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat , kami sediakan bagi mereka azab seksa yang tidak terperi sakitnya .

アラビア語

« و » يخبر « أن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا » أعددنا « لهم عذابا أليما » مؤلما هو النار .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dan ( ingatlah bahawa ) sesiapa yang tidak beriman kepada allah dan rasulnya , maka sesungguhnya kami sediakan bagi orang-orang kafir itu api neraka yang menjulang-julang .

アラビア語

« ومن لم يؤمن بالله ورسوله فإنا أعتدنا للكافرين سعيرا » نارا شديدة .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

( kami mengutusmu wahai muhammad ) supaya engkau dan umatmu beriman kepada allah dan rasulnya , dan supaya kamu kuatkan ugamanya serta memuliakannya , dan supaya kamu beribadat kepadanya pada waktu pagi dan petang .

アラビア語

« ليؤمنوا بالله ورسوله » بالياء والتاء فيه وفي الثلاثة بعده « ويعزروه » ينصروه وقرئ بزايين مع الفوقانية « ويوقروه » يعظموه وضميرها لله أو لرسوله « ويسبحوه » أي الله « بكرة وأصيلا » بالغداة والعشيّ .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dan demikianlah kami membalas orang yang melampaui batas dan tidak beriman kepada ayat-ayat keterangan tuhannya ; dan demi sesungguhnya azab akhirat itu lebih berat dan lebih kekal .

アラビア語

« وكذلك » ومثل جزائنا من أعرض عن القرآن « نجزي من أسرف » أشرك « ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد » من عذاب الدنيا وعذاب القبر « وأبقى » أدوم .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,780,550 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK