人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
apabila ini ditanda, font jam akan menjadi tebal.
bu seçilirse saatin yazı tipi kalın gösterilir.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
nama jenis fail akan menjadi teks item menu yang berkenaan.
dosyatipi' nin adı, karşılık gelen menü seçeneğinin metni olacak.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tiada muat naik url dinyatakan, kalendar akan menjadi baca sahaja.
hiç gönderme adresi seçmediniz. takvim salt okunur olacaktır.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
tidak akan mengunci sesi, kerana nyahkunci akan menjadi mustahil:
oturum kilitlenmeyecek, çünkü kilidi açmak mümkün değil:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
allah berfirman: "dalam sedikit masa lagi mereka akan menjadi orang-orang yang menyesal".
(allah) dedi ki: "az bir süre (bekle), onlar gerçekten pişman olacaklar."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pemungut warna warna piksel yang diklik akan menjadi warna lukis semasa
renk seçici tıklanan beneğin rengi çizim rengi olarak tanımlanır
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
maka janganlah engkau (wahai muhammad) menyembah tuhan yang lain bersama-sama allah, akibatnya engkau akan menjadi dari golongan yang dikenakan azab seksa.
allah ile beraber başka bir tanrı çağırma, sonra azabedilenlerden olursun.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
atau siapakah yang akan menjadi pelindung mereka (dari azab seksa yang disediakan oleh allah)?
peki, kıyamet günü allah'a karşı onlar için kim mücadele verir, onlar hakkında kim vekillik yapar?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"tentulah kami akan menjadi hamba-hamba allah yang dibersihkan dari sebarang syirik!"
"kendimizi allah'a adar, sadece o'na kul olurduk."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sesungguhnya dia akan dicampakkan ke dalam "al-hutamah".
(vazgeçsin bu hülyadan, malı kendisini kurtaramaz) mutlaka o hutame'ye fırlatılır.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kekalah mereka di dalamnya selama-lamanya; mereka pula tidak akan memperoleh sesiapapun yang akan menjadi pelindung atau penolong.
(onlar) orada ebedi olarak kalacaklar, (kendilerini koruyacak) ne bir dost ne de bir yardımcı bulacaklardır.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
tidak! sesungguhnya dia akan dicampakkan ke dalam "al-hutamah".
asla; onu hutama'ya atacağım.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan (ingatkanlah) mereka (yang munafik) itu: bahawa mereka tidak akan beroleh sesiapapun - yang lain dari allah - yang akan menjadi pelindung atau penolong mereka.
allah'tan başka dost ve yardımcı da bulamazsınız."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
setelah itu dia dipungut oleh orang-orang firaun; kesudahannya dia akan menjadi musuh dan menyebabkan dukacita bagi mereka; sesungguhnya firaun dan haman serta orang-orangnya adalah golongan yang bersalah.
firavun'un adamları onu almışlardı. firavun, haman ve askerleri, suçlu olduklarından, o onlara düşman ve başlarına da dert olacaktı.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dan bagaimana kamu akan menjadi kafir padahal kepada kamu dibacakan ayat-ayat allah (al-quran), dan dalam kalangan kamu ada rasulnya (muhammad, s.a.w)?
allah'ın ayetleri size okunduğu ve o'nun elçisi aranızda olduğu halde nasıl olur da inkar edersiniz?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。