検索ワード: mewarisi harta pusaka (マレー語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

Chinese

情報

Malay

mewarisi harta pusaka

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

簡体字中国語

情報

マレー語

harta pusaka

簡体字中国語

地产

最終更新: 2022-10-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

dia merupakan wali warisan harta pusaka ini.

簡体字中国語

負責處理這位寡婦生前的財產

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

membaiki harta pusaka untuk negara mereka.

簡体字中国語

让流失的珍贵文物回归祖国

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

yang mana kekayaan harta pusaka dirosak dan dicuri.

簡体字中国語

有无数的珍贵文物 被掠夺、破坏、盗卖

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

ia harta pusaka. kenapa kami tak boleh dapat...

簡体字中国語

一些流落海外的文物

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

aku pengerusi tak beruntung untuk syarikat harta pusaka,...

簡体字中国語

我是... 金银铜铁陶瓷书画 珍贵文物...

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

itu kerana mereka sanggup lakukan apa saja demi harta pusaka.

簡体字中国語

正因此,这些商人才愿意付出一切 买回自己祖国的文物,不是吗?

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kenapa harta pusaka kami dipamer di muzium negara asing?

簡体字中国語

为什么我们的历史文物 永远被展览在外国的博物馆呢?

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

orang yang rompak harta pusaka, lebih teruk dari pencuri!

簡体字中国語

侵略者掠夺文物的行为 比盗贼更可耻

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

matlamat kami semua adalah memulangkan semula harta pusaka dari pelbagai negara.

簡体字中国語

我们这些年轻人,有一个共同目标 就是要讨回各个国家的流失文物

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

baiklah, dalam keadaan ini kamu pelanggan untuk mengemukakan permintaan kepada lembaga yang menguruskan harta pusaka itu.

簡体字中国語

好吧,那么,你就必须向董事会提交请求, 你知道监督这些财产。

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

tidak dikenali. walaupun harta pusaka dia telah dimansuhkan dan barang-barangnya tersebar ke selatan england.

簡体字中国語

發現他死在壁爐中,

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

saya jejak sampai ke pembida kedua, mereka yang kalah dalam bidaan berada di pusat koleksi harta pusaka negara di bremen.

簡体字中国語

我從幾個競標者中追查到它, 他們當時沒有得標. 把它放在德國bremen港的某個庫房.

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

hukum dengan jelas menyatakan bahawa anda tidak akan mewarisi harta baudelaire jika sesuatu terjadi kepada anak-anak. katakanlah apa?

簡体字中国語

除非有血缘关系或是夫妻

最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

allah perintahkan kamu mengenai (pembahagian harta pusaka untuk) anak-anak kamu, iaitu bahagian seorang anak lelaki menyamai bahagian dua orang anak perempuan. tetapi jika anak-anak perempuan itu lebih dari dua, maka bahagian mereka ialah dua pertiga dari harta yang ditinggalkan oleh si mati. dan jika anak perempuan itu seorang sahaja, maka bahagiannya ialah satu perdua (separuh) harta itu. dan bagi ibu bapa (si mati), tiap-tiap seorang dari keduanya: satu perenam dari harta yang ditinggalkan oleh si mati, jika si mati itu mempunyai anak. tetapi jika si mati tidak mempunyai anak, sedang yang mewarisinya hanyalah kedua ibu bapanya, maka bahagian ibunya ialah satu pertiga. kalau pula si mati itu mempunyai beberapa orang saudara (adik-beradik), maka bahagian ibunya ialah satu perenam. (pembahagian itu) ialah sesudah diselesaikan wasiat yang telah diwasiatkan oleh si mati, dan sesudah dibayarkan hutangnya. lbu-bapa kamu dan anak-anak kamu, kamu tidak mengetahui siapa di antaranya yang lebih dekat serta banyak manfaatnya kepada kamu (pembahagian harta pusaka dan penentuan bahagian masing-masing seperti yang diterangkan itu ialah) ketetapan dari allah; sesungguhnya allah adalah maha mengetahui, lagi maha bijaksana.

簡体字中国語

真主为你们的子女而命令你们。一个男子,得两个女子的分子。如果亡人有两个以上的女子,那末,她们共得遗产的三分之二;如果只有一个女子,那末,她得二分之一。如果亡人有子女,那末,亡人的父母各得遗产的六分之一。如果他没有子女,那末,只有父母承受遗产,那末,他的母亲得三分之一。如果他有几个兄弟姐妹,那末,他母亲得六分之一。(这种分配),须在亡人所嘱的遗赠或清偿亡人所欠的债务之后。棗你们的父母和子女,谁对于你们是更有裨益的,你们不知道棗这是从真主降示的定制。真主确是全知的,确是至睿的。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,750,458,569 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK