プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vita
man
最終更新: 2021-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
lux hominum vita
最終更新: 2021-04-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
magna est vita
heerlike lewe
最終更新: 2021-07-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego sum panis vita
ek is die brood van die lewe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mors vita magnit facit
la mort rend la vie grandiose
最終更新: 2014-11-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
quare data est misero lux et vita his qui in amaritudine animae sun
waarom gee hy lig aan die ellendige en lewe aan die wat verbitterd is van siel;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quamdiu in mundo sum lux sum mund
so lank as ek in die wêreld is, is ek die lig van die wêreld.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
angeli caeli canta vita et mortem
die engele van die hemel sing oor lewe in dood
最終更新: 2017-01-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
lux orta est iusto et rectis corde laetiti
laat die hemele bly wees en die aarde juig; laat die see en sy volheid bruis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
per quam viam spargitur lux dividitur aestus super terra
waar is tog die weg na die plek waar die lig gedeel word, die oostewind hom uitsprei oor die aarde?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa
want wat die vlees bedink, is die dood, maar wat die gees bedink, is lewe en vrede,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita
almal wat by haar ingaan, kom nie terug nie en bereik die paaie van die lewe nie)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
lux obtenebrescet in tabernaculo illius et lucerna quae super eum est extinguetu
die lig in sy tent word duisternis, en sy lamp bo hom gaan dood.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
domine sic vivitur et in talibus vita spiritus mei corripies me et vivificabis m
here, by hierdie dinge leef 'n mens, en geheel en al is daarin die lewe van my gees: laat my dan gesond word en laat my lewe!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et erit vita tua quasi pendens ante te timebis nocte et die et non credes vitae tua
en jou lewe sal voor jou aan 'n draad hang, en jy sal nag en dag skrik en van jou lewe nie seker wees nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sicut lux aurorae oriente sole mane absque nubibus rutilat et sicut pluviis germinat herba de terr
is soos die môrelig by sonsopgang, 'n môre sonder wolke as deur die glans ná die reën grasspruitjies uit die aarde uitkom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie
en jou siel laat uitgaan na die hongerige, en die neergeboë siel versadig; dan sal jou lig opgaan in die duisternis en jou donkerheid wees soos die middag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: