検索ワード: peregrinus (ラテン語 - アフリカーンス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Afrikaans

情報

Latin

peregrinus

Afrikaans

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

アフリカーンス語

情報

ラテン語

foris non mansit peregrinus ostium meum viatori patui

アフリカーンス語

(die vreemdeling het nie buitekant vernag nie; my deure het ek oopgemaak na die pad toe!)

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

extraneus factus sum fratribus meis et peregrinus filiis matris mea

アフリカーンス語

het die aarde gebewe! ook het die hemele gedrup voor die aangesig van god; hierdie sinai voor die aangesig van god, die god van israel!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu

アフリカーンス語

ek is 'n vreemdeling en bywoner onder julle. gee my 'n graf as besitting by julle, dat ek my dode van my af weg kan begrawe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum dominus deus veste

アフリカーンス語

net een wet moet daar vir julle wees die vreemdeling moet soos die kind van die land wees; want ek is die here julle god.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me et quasi peregrinus fui in oculis eoru

アフリカーンス語

my bywoners en my slavinne beskou my as 'n vreemde; 'n onbekende het ek geword in hulle oë.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit autem rex ad ethai gettheum cur venis nobiscum revertere et habita cum rege quia peregrinus es et egressus de loco tu

アフリカーンス語

en die koning sê vir ittai, die gittiet: waarvoor sou jy ook met ons saamgaan? draai om en bly by die koning, want jy is 'n uitlander en ook 'n balling uit jou woonplek.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

anima vero quae per superbiam aliquid commiserit sive civis sit ille sive peregrinus quoniam adversum dominum rebellis fuit peribit de populo su

アフリカーンス語

maar die siel wat iets moedswillig doen, van die kinders van die land of van die vreemdelinge, hy versmaad die here; en dié siel moet uitgeroei word onder sy volk uit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

peregrinus quoque et advena si fuerit apud vos faciet phase domini iuxta caerimonias et iustificationes eius praeceptum idem erit apud vos tam advenae quam indigena

アフリカーンス語

en as 'n vreemdeling by julle vertoef en die pasga vir die here hou, moet hy dit hou volgens die insetting van die pasga en volgens die verordening daarvan. dit moet een insetting vir julle wees, vir die vreemdeling sowel as die kind van die land.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et qui blasphemaverit nomen domini morte moriatur lapidibus opprimet eum omnis multitudo sive ille civis seu peregrinus fuerit qui blasphemaverit nomen domini morte moriatu

アフリカーンス語

en wie die naam van die here laster, moet sekerlik gedood word; die hele vergadering moet hom sekerlik stenig. die vreemdeling net soos die kind van die land as hy die naam laster, moet hy gedood word.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ecce apparuit homo senex revertens de agro et de opere suo vespere qui et ipse erat de monte ephraim et peregrinus habitabat in gabaa homines autem regionis illius erant filii iemin

アフリカーンス語

maar kyk, in die aand kom daar 'n ou man uit die veld van sy werk af, en die man was van die gebergte van efraim afkomstig en het in gíbea as vreemdeling vertoef; maar die manne van die plek was benjaminiete.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum autem peregrinus quidam venisset ad divitem parcens ille sumere de ovibus et de bubus suis ut exhiberet convivium peregrino illi qui venerat ad se tulit ovem viri pauperis et praeparavit cibos homini qui venerat ad s

アフリカーンス語

en toe daar besoek kom by die ryk man, het hy ontsien om van sy kleinvee of beeste te neem om vir die reisiger wat by hom gekom het, iets te berei; daarom het hy die ooilam van die arm man geneem en dit berei vir die man wat by hom gekom het.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tu exaudies de caelo firmissimo habitaculo tuo et facies cuncta pro quibus invocaverit te ille peregrinus ut sciant omnes populi terrae nomen tuum et timeant te sicut populus tuus israhel et cognoscant quia nomen tuum invocatum est super domum hanc quam aedificav

アフリカーンス語

wil u dan hoor uit die hemel, uit u vaste woonplek, en doen volgens alles waaroor die uitlander u sal aanroep, sodat al die volke van die aarde u naam mag ken en u vrees soos u volk israel, en mag gewaar word dat u naam uitgeroep is oor hierdie huis wat ek gebou het.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,318,598 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK