検索ワード: habemus filium et (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

habemus filium et

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

habemus filium

イタリア語

abbiamo figli

最終更新: 2020-06-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

habemus filium nomine

イタリア語

we have a son name

最終更新: 2022-07-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu

イタリア語

il padre ama il figlio e gli ha dato in mano ogni cosa

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

イタリア語

ecco concepirai un figlio, lo darai alla luce e lo chiamerai gesù

最終更新: 2014-09-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnis qui negat filium nec patrem habet qui confitetur filium et patrem habe

イタリア語

chiunque nega il figlio, non possiede nemmeno il padre; chi professa la sua fede nel figlio possiede anche il padre

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

peperit itaque filium et vocavit nomen eius samson crevitque puer et benedixit ei dominu

イタリア語

poi la donna partorì un figlio che chiamò sansone. il bambino crebbe e il signore lo benedisse

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

peperitque maior filium et vocavit nomen eius moab ipse est pater moabitarum usque in praesentem die

イタリア語

la maggiore partorì un figlio e lo chiamò moab. costui è il padre dei moabiti che esistono fino ad oggi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pariet autem filium et vocabis nomen eius iesum ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eoru

イタリア語

essa partorirà un figlio e tu lo chiamerai gesù: egli infatti salverà il suo popolo dai suoi peccati»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius emmanuhel quod est interpretatum nobiscum deu

イタリア語

ecco, la vergine concepirà e partorirà un figlio che sarà chiamato emmanuele, che significa dio con noi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propter hoc dabit dominus ipse vobis signum ecce virgo concipiet et pariet filium et vocabitis nomen eius emmanuhe

イタリア語

pertanto il signore stesso vi darà un segno. ecco: la vergine concepirà e partorirà un figlio, che chiamerà emmanuele

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fui

イタリア語

io sarò per lui un padre e lui sarà per me un figlio; non ritirerò da lui il mio favore come l'ho ritirato dal tuo predecessore

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ingressusque est ad uxorem suam quae concepit et peperit filium et vocavit nomen eius beria eo quod in malis domus eius ortus esse

イタリア語

quindi si unì alla moglie che rimase incinta e partorì un figlio che il padre chiamò beria, perché nato con la sventura in casa

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne

イタリア語

ma l'angelo gli disse: «non temere, zaccaria, la tua preghiera è stata esaudita e tua moglie elisabetta ti darà un figlio, che chiamerai giovanni

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

transactoque luctu misit david et introduxit eam domum suam et facta est ei uxor peperitque ei filium et displicuit verbum hoc quod fecerat david coram domin

イタリア語

passati i giorni del lutto, davide la mandò a prendere e l'accolse nella sua casa. essa diventò sua moglie e gli partorì un figlio. ma ciò che davide aveva fatto era male agli occhi del signore

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ad mortuum hominem non ingredientur ne polluantur nisi ad patrem et matrem et filium et filiam et fratrem et sororem quae alterum virum non habuit in quibus contaminabuntu

イタリア語

nessuno di essi si avvicinerà a un cadavere per non rendersi immondo, ma potrà rendersi immondo per il padre, la madre, un figlio, una figlia, un fratello o per una sorella non maritata

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

porro absalom erexerat sibi cum adhuc viveret titulum qui est in valle regis dixerat enim non habeo filium et hoc erit monumentum nominis mei vocavitque titulum nomine suo et appellatur manus absalom usque ad hanc die

イタリア語

ora assalonne mentre era in vita, si era eretta la stele che è nella valle del re; perché diceva: «io non ho un figlio che conservi il ricordo del mio nome» chiamò quella stele con il suo nome e la si chiamò di assalonne fino ad oggi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,874,189 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK