検索ワード: pygmalion vir graecus fuit, qui magnam (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

pygmalion vir graecus fuit, qui magnam

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

pygmalion vir graecus fuit

イタリア語

pigmalione era greco

最終更新: 2018-08-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pygmalion vir graecus fuit, qui magnam pecuniammultos amicis multis servosterzo habebat

イタリア語

pigmalione era greco, che aveva una grande

最終更新: 2019-10-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pygmalion vir graecus fuit, cui magna pecunia, multi amici

イタリア語

最終更新: 2021-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui magnam pecuniam, multos amicos, multos servos habebat

イタリア語

pigmalione era un uomo greco che era grande

最終更新: 2022-05-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eoru

イタリア語

schiavi comandano su di noi, non c'è chi ci liberi dalle loro mani

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dissipaverunt itinera mea insidiati sunt mihi et praevaluerunt et non fuit qui ferret auxiliu

イタリア語

hanno demolito il mio sentiero, cospirando per la mia disfatta e nessuno si oppone a loro

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dum cadit seorsum mundus ego novi componere partes affectionesque occupet spatia, quae sunt et quae tibi semper fuit, qui ipsum pro me.

イタリア語

mentre il mondo cade a pezzi io compongo nuovi spazi e desideri che appartengono anche a te che da sempre sei per me l'essenziale.

最終更新: 2020-12-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

surrexit ergo david et omnis populus qui erat cum eo et transierunt iordanem donec dilucesceret et ne unus quidem residuus fuit qui non transisset fluviu

イタリア語

allora davide si mosse con tutta la sua gente e passò il giordano. all'apparire del giorno, neppure uno era rimasto che non avesse passato il giordano

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pyemalion vit graus fuit, qui magnan peciniam, nul tos amicõs, multõs servõs habebat. feminãs verõ, quãs superbas esse putābat, nullãs amābat.

イタリア語

pyemalion was a giant, which had no great pegs, no all his friendships, many servings. when you see a woman, you can't love her, you can't love her.

最終更新: 2023-10-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et invenit quasi nidum manus mea fortitudinem populorum et sicut colliguntur ova quae derelicta sunt sic universam terram ego congregavi et non fuit qui moveret pinnam et aperiret os et gannire

イタリア語

la mia mano, come in un nido, ha scovato la ricchezza dei popoli. come si raccolgono le uova abbandonate, così ho raccolto tutta la terra; non vi fu battito d'ala, nessuno apriva il becco o pigolava»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,775,755,946 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK