検索ワード: reversi (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

reversi

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

et reversi sunt unusquisque in domum sua

イタリア語

e tornarono ciascuno a casa sua

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

benedixitque eis iosue et dimisit eos qui reversi sunt in tabernacula su

イタリア語

poi giosuè li benedisse e li congedò ed essi tornarono alle loro tende

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu

イタリア語

e gli inviati, quando tornarono a casa, trovarono il servo guarito

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et postera die dimissis equitibus ut irent cum eo reversi sunt ad castr

イタリア語

il mattino dopo, lasciato ai cavalieri il compito di proseguire con lui, se ne tornarono alla fortezza

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ipsi fuerunt rebelles luminis nescierunt vias eius nec reversi sunt per semitas illiu

イタリア語

altri odiano la luce, non ne vogliono riconoscere le vie né vogliono batterne i sentieri

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque reversi fuerint in angustia sua ad dominum deum israhel et quaesierint eum repperien

イタリア語

ma, nella miseria, egli fece ritorno al signore, dio di israele; lo ricercarono ed egli si lasciò trovare da loro

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque evangelizassent civitati illi et docuissent multos reversi sunt lystram et iconium et antiochia

イタリア語

allora gli si fecero attorno i discepoli ed egli, alzatosi, entrò in città. il giorno dopo partì con barnaba alla volta di derbe

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ut perfecerunt omnia secundum legem domini reversi sunt in galilaeam in civitatem suam nazaret

イタリア語

quando ebbero tutto compiuto secondo la legge del signore, fecero ritorno in galilea, alla loro città di nazaret

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

barnabas autem et saulus reversi sunt ab hierosolymis expleto ministerio adsumpto iohanne qui cognominatus est marcu

イタリア語

barnaba e saulo poi, compiuta la loro missione, tornarono da gerusalemme prendendo con loro giovanni, detto anche marco

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

reversi sunt nuntii ad iacob dicentes venimus ad esau fratrem tuum et ecce properat in occursum tibi cum quadringentis viri

イタリア語

sono venuto in possesso di buoi, asini e greggi, di schiavi e schiave. ho mandato ad informarne il mio signore, per trovare grazia ai suoi occhi»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et qui stare fecit solem virique mendacii et securus et incendens qui principes fuerunt in moab et qui reversi sunt in leem haec autem verba veter

イタリア語

iokim e la gente di cozeba, ioas e saraf, che dominarono in moab e poi tornarono in betlemme. ma si tratta di fatti antichi

最終更新: 2024-01-04
使用頻度: 2
品質:

ラテン語

et reversi dixerunt ei non ascendat omnis populus sed duo vel tria milia virorum pergant et deleant civitatem quare omnis populus frustra vexatur contra hostes paucissimo

イタリア語

poi ritornarono da giosuè e gli dissero: «non vada tutto il popolo; vadano all'assalto due o tremila uomini per espugnare ai; non impegnateci tutto il popolo, perché sono pochi»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ipsi in regnis suis bonis et in bonitate tua multa quam dederas eis et in terra latissima et pingui quam tradideras in conspectu eorum non servierunt tibi nec reversi sunt ab studiis suis pessimi

イタリア語

essi mentre godevano del loro regno, del grande benessere che tu largivi loro e del paese vasto e fertile che tu avevi messo a loro disposizione, non ti hanno servito e non hanno abbandonato le loro azioni malvagie

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibu

イタリア語

ma quando avevano pace, ritornavano a fare il male dinanzi a te, perciò tu li abbandonavi nelle mani dei loro nemici, che li opprimevano; poi quando ricominciavano a gridare a te, tu li esaudivi dal cielo; così nella tua misericordia più volte li hai salvati

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et reversi fuerint ad te in toto corde suo et in tota anima sua in terra captivitatis suae ad quam ducti sunt adorabunt te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et urbis quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu

イタリア語

se faranno ritorno a te con tutto il cuore e con tutta l'anima, nel paese della loro prigionia ove li avranno deportati e ti supplicheranno rivolti verso il paese che tu hai concesso ai loro padri, verso la città che ti sei scelta e verso il tempio che io ho costruito al tuo nome

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

イタリア語

alcuni uomini, designati per nome, si misero a rifocillare i prigionieri; quanti erano nudi li rivestirono e li calzarono con capi di vestiario presi dal bottino; diedero loro da mangiare e da bere, li medicarono con unzioni; quindi, trasportando su asini gli inabili a marciare, li condussero in gerico, città delle palme, presso i loro fratelli. poi tornarono in samaria

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,786,948,464 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK