検索ワード: universae (ラテン語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Swedish

情報

Latin

universae

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スウェーデン語

情報

ラテン語

et insuper universae terrae rex imperat servient

スウェーデン語

och vid allt detta är det en förmån för ett land att hava en konung som så styr, att marken bliver brukad.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ego ingredior viam universae terrae confortare et esto vi

スウェーデン語

»jag går nu all världens väg; så var då frimodig och visa dig såsom en man.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

eramus vero universae animae in navi ducentae septuaginta se

スウェーデン語

och vi voro på skeppet tillsammans två hundra sjuttiosex personer.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

omnes bestiae agri venite ad devorandum universae bestiae saltu

スウェーデン語

i alla djur på marken, kommen och äten, ja, i alla skogens djur.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit isti duo filii olei qui adsistunt dominatori universae terra

スウェーデン語

då sade han: »dessa äro de två oljesmorda som stå såsom tjänare inför hela jordens herre.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu

スウェーデン語

jag är herren, allt kötts gud; skulle något vara så underbart att jag icke förmådde det?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

スウェーデン語

i hans han är ju allt levandes själ och alla mänskliga varelsers anda.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et extruxit altaria universae militiae caeli in duobus atriis templi domin

スウェーデン語

han byggde altaren åt himmelens hela härskara på de båda förgårdarna till herrens hus.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

itaque universae civitates levitarum in medio possessionis filiorum israhel fuerunt quadraginta oct

スウェーデン語

hesbon med dess utmarker och jaeser med dess utmarker -- tillsammans fyra städer.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

benedicam benedicentibus tibi et maledicam maledicentibus tibi atque in te benedicentur universae cognationes terra

スウェーデン語

och jag skall välsigna dem som välsigna dig, och den som förbannar dig skall jag förbanna, och i dig skola alla släkter på jorden varda välsignade.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et venerunt universae tribus israhel ad david in hebron dicentes ecce nos os tuum et caro tua sumu

スウェーデン語

sedan; kommo alla israels stammar till david i hebron och sade så: »vi äro ju ditt kött och ben.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

congregamini populi et vincimini et audite universae procul terrae confortamini et vincimini accingite vos et vincimin

スウェーデン語

rasen, i folk; i skolen dock krossas. lyssnen, alla i fjärran länder. rusten eder; i skolen dock krossas. ja, rusten eder; i skolen dock krossas.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque moses ad aaron dic universae congregationi filiorum israhel accedite coram domino audivit enim murmur vestru

スウェーデン語

och mose sade till aron: »säg till israels barns hela menighet träden fram inför herren, ty han har hört huru i knorren.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dimittetur universae plebi filiorum israhel et advenis qui peregrinantur inter vos quoniam culpa est omnis populi per ignorantia

スウェーデン語

ja, så bliver dem förlåtet, israels barns hela menighet och främlingen som bor ibland dem; ty hela folket var delaktigt i den ouppsåtliga synden.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixeruntque ei ecce tu senuisti et filii tui non ambulant in viis tuis constitue nobis regem ut iudicet nos sicut universae habent natione

スウェーデン語

och de sade till honom: »du är ju nu gammal, och dina söner vandra icke på dina vägar. så sätt nu en konung över oss till att döma oss, såsom alla andra folk hava.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

a voce equitis et mittentis sagittam fugit omnis civitas ingressi sunt ardua et ascenderunt rupes universae urbes derelictae sunt et non habitat in eis hom

スウェーデン語

för larmet av ryttare och bågskyttar tager hela staden till flykten. man giver sig in i skogssnåren och upp bland klipporna. alla städer äro övergivna, ingen människa bor mer i dem.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

anima enim omnis carnis in sanguine est unde dixi filiis israhel sanguinem universae carnis non comedetis quia anima carnis in sanguine est et quicumque comederit illum interibi

スウェーデン語

ty så är det med allt kötts själ, att blodet är det som innehåller själen; därför säger jag till israels barn: i skolen icke förtära något kötts blod. ty blodet är allt kötts själ; var och en som förtär det skall utrotas.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dic haec ait dominus deus vae quae consuunt pulvillos sub omni cubito manus et faciunt cervicalia sub capite universae aetatis ad capiendas animas cum caperent animas populi mei vivificabant animas eoru

スウェーデン語

och säg: så säger herren, herren: ve eder som syn bindlar till alla handleder och gören slöjor till alla huvuden, både ungas och gamlas, för att så fånga själar! skullen i få fånga själar bland mitt folk och döma somliga själar till liv, eder till vinning,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque dixerint ad te quare tu gemis dices pro auditu quia venit et tabescet omne cor et dissolventur universae manus et infirmabitur omnis spiritus et per cuncta genua fluent aquae ecce venit et fiet ait dominus deu

スウェーデン語

och när de fråga dig: »varför suckar du?», då skall du svara: »för ett olycksbud, som när det kommer, skall göra att alla hjärtan förfäras och alla händer sjunka ned och alla sinnen omtöcknas och alla knän bliva såsom vatten. se, det kommer, ja, det fullbordas! säger herren, herren.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et praecepit rex helciae pontifici et sacerdotibus secundi ordinis et ianitoribus ut proicerent de templo domini omnia vasa quae facta fuerant baal et in luco et universae militiae caeli et conbusit ea foris hierusalem in convalle cedron et tulit pulverem eorum in bethe

スウェーデン語

därefter bjöd konungen översteprästen hilkia och prästerna näst under honom, så ock dem som höllo vakt vid tröskeln, att de skulle föra bort ur herrens tempel alla de redskap som voro gjorda åt baal och aseran och åt himmelens hela härskara. och han lät bränna upp dem utanför jerusalem på kidrons fält, men askan efter dem lät han föra till betel.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,675,061 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK