プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eundem
lo
最終更新: 2020-04-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
in eundem
最終更新: 2023-09-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad rivum eundem
mel lobo y el cordero habían llegado al río del mismo
最終更新: 2014-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
eundem saccum habet, quem tu habes.
ella tiene el mismo bolso que tú.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad rivum eundem lupus et agnus venerant
aqui y ahora
最終更新: 2021-02-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
et iterum abiens oravit eundem sermonem dicen
de nuevo se apartó y oró diciendo las mismas palabras
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et relictis illis iterum abiit et oravit tertio eundem sermonem dicen
dejándolos, se apartó de nuevo y oró por tercera vez, repitiendo las mismas palabras
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
referebat autem ei populus eundem sermonem dicens haec dabuntur viro qui percusserit eu
la gente le respondió las mismas palabras, diciendo: --así se hará al hombre que lo venza
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu
porque a uno se le da palabra de sabiduría por medio del espíritu; pero a otro, palabra de conocimiento según el mismo espíritu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et declinavit paululum ab eo ad alium dixitque eundem sermonem et respondit ei populus verbum sicut et priu
se apartó de él hacia otro y preguntó lo mismo. y la gente le respondió igual que antes
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et omnes eundem potum spiritalem biberunt bibebant autem de spiritali consequenti eos petra petra autem erat christu
todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de la roca espiritual que los seguía; y la roca era cristo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ab oriente vero erit initium mare salsissimum usque ad extrema iordanis et ea quae respiciunt aquilonem a lingua maris usque ad eundem iordanem fluviu
la frontera oriental era el mar salado hasta la desembocadura del jordán. por el lado norte la frontera era desde la bahía del mar en la desembocadura del jordán
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quo cum pervenisset iuncto ioseph curru suo ascendit obviam patri ad eundem locum vidensque eum inruit super collum eius et inter amplexus flevi
josé hizo preparar su carro y fue a gosén para recibir a israel su padre. Él se dio a conocer, y echándose sobre su cuello lloró mucho tiempo sobre su cuello
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad rivum eundem lupus et agnus venerant, siti compulsi. superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit;
query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars
最終更新: 2018-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
l u p u s et agnus. “malefacere qui vult, nusquam non causam invenit” ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi: superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. “cur, inquit, turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?” laniger contra timens: “qui possum, quæso, facere quod quereris, lupe? a te decurrit ad meos haustus liquor”. repulsus ille veritatis viribus: “ante hos sex menses male, ait, dixisti mi
lupus y cordero. "el que quiere hacer el mal, nunca encuentra razón" el lobo y el cordero habían llegado al mismo río, impulsados por la sed: el lobo estaba más alto y el cordero mucho más abajo. entonces el malvado ladrón, incitado por la garganta, trajo la causa de la pelea. "¿por qué, dijo, me has hecho molesto cuando bebo agua?" el hombre lanudo en cambio teme: "¿qué puedo, te lo suplico, hacer de lo que te quejas, lobo?" un trago de licor baja de ti. le repugnaba la fuerza de la verdad: "durante los últimos seis meses me dijo: 'has hablado mal de mí'.
最終更新: 2022-01-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています