Sie suchten nach: eundem poetam (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

eundem poetam

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

eundem

Spanisch

lo

Letzte Aktualisierung: 2020-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in eundem

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad rivum eundem

Spanisch

mel lobo y el cordero habían llegado al río del mismo

Letzte Aktualisierung: 2014-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eundem saccum habet, quem tu habes.

Spanisch

ella tiene el mismo bolso que tú.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad rivum eundem lupus et agnus venerant

Spanisch

aqui y ahora

Letzte Aktualisierung: 2021-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et iterum abiens oravit eundem sermonem dicen

Spanisch

de nuevo se apartó y oró diciendo las mismas palabras

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et relictis illis iterum abiit et oravit tertio eundem sermonem dicen

Spanisch

dejándolos, se apartó de nuevo y oró por tercera vez, repitiendo las mismas palabras

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

referebat autem ei populus eundem sermonem dicens haec dabuntur viro qui percusserit eu

Spanisch

la gente le respondió las mismas palabras, diciendo: --así se hará al hombre que lo venza

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu

Spanisch

porque a uno se le da palabra de sabiduría por medio del espíritu; pero a otro, palabra de conocimiento según el mismo espíritu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et declinavit paululum ab eo ad alium dixitque eundem sermonem et respondit ei populus verbum sicut et priu

Spanisch

se apartó de él hacia otro y preguntó lo mismo. y la gente le respondió igual que antes

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et omnes eundem potum spiritalem biberunt bibebant autem de spiritali consequenti eos petra petra autem erat christu

Spanisch

todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de la roca espiritual que los seguía; y la roca era cristo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ab oriente vero erit initium mare salsissimum usque ad extrema iordanis et ea quae respiciunt aquilonem a lingua maris usque ad eundem iordanem fluviu

Spanisch

la frontera oriental era el mar salado hasta la desembocadura del jordán. por el lado norte la frontera era desde la bahía del mar en la desembocadura del jordán

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quo cum pervenisset iuncto ioseph curru suo ascendit obviam patri ad eundem locum vidensque eum inruit super collum eius et inter amplexus flevi

Spanisch

josé hizo preparar su carro y fue a gosén para recibir a israel su padre. Él se dio a conocer, y echándose sobre su cuello lloró mucho tiempo sobre su cuello

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad rivum eundem lupus et agnus venerant, siti compulsi. superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit;

Spanisch

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Letzte Aktualisierung: 2018-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

l u p u s et agnus. “malefacere qui vult, nusquam non causam invenit” ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi: superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. “cur, inquit, turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?” laniger contra timens: “qui possum, quæso, facere quod quereris, lupe? a te decurrit ad meos haustus liquor”. repulsus ille veritatis viribus: “ante hos sex menses male, ait, dixisti mi

Spanisch

lupus y cordero. "el que quiere hacer el mal, nunca encuentra razón" el lobo y el cordero habían llegado al mismo río, impulsados por la sed: el lobo estaba más alto y el cordero mucho más abajo. entonces el malvado ladrón, incitado por la garganta, trajo la causa de la pelea. "¿por qué, dijo, me has hecho molesto cuando bebo agua?" el hombre lanudo en cambio teme: "¿qué puedo, te lo suplico, hacer de lo que te quejas, lobo?" un trago de licor baja de ti. le repugnaba la fuerza de la verdad: "durante los últimos seis meses me dijo: 'has hablado mal de mí'.

Letzte Aktualisierung: 2022-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,127,301 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK