プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
calix sanguinis mei
porque esta es mi sangre
最終更新: 2020-06-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
c/foedus sanguinis interlunium
最終更新: 2021-02-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hic est enim calix sanguinis mei
porque esta es mi sangre
最終更新: 2024-01-19
使用頻度: 3
品質:
参照:
purus ab omnia macula sanguinis
最終更新: 2024-04-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
sanguis sanguinis mei, tutela tua est.
sangre de mi sangre, tuya es la protección
最終更新: 2013-06-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde
sólo que no comeréis la sangre; la derramaréis sobre la tierra como agua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr
le preguntó: --¿qué has hecho? la voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
per virtutem sanguinis christi me tueor ab omni malo et ad creatorem suum reddo
por el poder de lasangre de cristo me protejo de todo maleficio y lo devuelvo a su creador
最終更新: 2022-07-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
et confestim siccatus est fons sanguinis eius et sensit corpore quod sanata esset a plag
al instante, se secó la fuente de su sangre y sintió en su cuerpo que ya estaba sana de aquel azote
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
fuerit inventus et percussus ab eo qui ultor est sanguinis absque noxa erit qui eum occideri
y el vengador de la sangre lo halla fuera de los límites de su ciudad de refugio y mata al homicida, aquél no será culpable de sangre
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et hoc audiente populo fuerit conprobatum atque inter percussorem et propinquum sanguinis quaestio ventilat
entonces la congregación juzgará entre el homicida y el vengador de la sangre, conforme a estos decretos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin
de modo que cualquiera que coma este pan y beba esta copa del señor de manera indigna, será culpable del cuerpo y de la sangre del señor
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si coierit cum ea vir tempore sanguinis menstrualis inmundus erit septem diebus et omne stratum in quo dormierit polluetu
"si algún hombre se acuesta con ella y su menstruo se vierte sobre él, quedará impuro durante siete días. toda cama en que él se acueste quedará inmunda
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
calicem benedictionis cui benedicimus nonne communicatio sanguinis christi est et panis quem frangimus nonne participatio corporis domini es
la copa de bendición que bendecimos, ¿no es la comunión de la sangre de cristo? el pan que partimos, ¿no es la comunión del cuerpo de cristo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et mulier quaedam erat in fluxu sanguinis ab annis duodecim quae in medicos erogaverat omnem substantiam suam nec ab ullo potuit curar
y una mujer, que padecía de hemorragia desde hacía doce años (la cual, aunque había gastado todo su patrimonio en médicos, no pudo ser sanada por nadie)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque ultor sanguinis eum fuerit persecutus non tradent in manus eius quia ignorans percussit proximum eius nec ante biduum triduumve eius probatur inimicu
si el vengador de la sangre lo persigue, no entregarán en su mano al homicida, porque mató a su prójimo sin premeditación, sin haberle tenido odio previamente
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ille corporis et sanguinis sui ordinans sacramentum, docebat qualis deo hostia deberet offerri, ne ab hoc quidem mysterio traditore submoto
mientras se discutía en la corte de caifás cómo se podía matar a cris
最終更新: 2022-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu
entonces abner volvió a hebrón, y joab lo apartó a la entrada de la ciudad como para hablar en privado con él. allí le hirió en el vientre, a causa de la sangre de asael su hermano; y así murió
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu
cuando los sirios se alejaron de él, lo dejaron gravemente enfermo. después conspiraron contra él sus servidores, a causa de la sangre del hijo del sacerdote joyada. lo hirieron de muerte en su cama, y murió. y lo sepultaron en la ciudad de david, pero no en los sepulcros de los reyes
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: