検索ワード: coepit (ラテン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Czech

情報

Latin

coepit

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

porro chus genuit nemrod ipse coepit esse potens in terr

チェコ語

zplodil také chus nimroda; onť jest počal býti mocným na zemi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et mandavit per eum ad vos a die qua coepit iubere et ultr

チェコ語

totiž všech věcí, kteréž přikázal hospodin vám skrze mojžíše, od toho dne, v kterémž přikázaní vydal hospodin, i potom v pronárodech vašich:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illi

チェコ語

a zvolav zástup, počal prositi, aby učinil, jakož jim vždycky činíval.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et palam verbum loquebatur et adprehendens eum petrus coepit increpare eu

チェコ語

zjevně to slovo mluvil. a chytiv jej petr, počal mu domlouvati.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

calumniam patiens ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sorde

チェコ語

utištěn jest efraim, potřín soudem, však sobě libuje choditi za rozkazem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ille autem coepit anathematizare et iurare quia nescio hominem istum quem diciti

チェコ語

on pak počal se proklínati a přisahati, pravě: neznám člověka toho, o němž vy pravíte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ita ut rogaremus titum ut quemadmodum coepit ita et perficiat in vos etiam gratiam ista

チェコ語

tak že jsme musili napomenouti tita, aby jakož byl prve započal, tak také i dokonal při vás milost tuto.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandiu

チェコ語

farizeus pak viděv to, podivil se, že se neumyl před obědem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

confidens hoc ipsum quia qui coepit in vobis opus bonum perficiet usque in diem christi ies

チェコ語

jist jsa tím, že ten, kterýž začal v vás dílo dobré, dokoná až do dne ježíše krista,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

at ille consurgens coepit velle proficisci et nihilominus obnixe eum socer tenuit et apud se fecit maner

チェコ語

když pak vstal ten muž, chtěje předce jíti, mocí jej zdržel test jeho. a tak se vrátil a zůstal tu přes noc.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

biennium est quod fames esse coepit in terra et adhuc quinque anni restant quibus nec arari poterit nec met

チェコ語

nebo dvě létě již hlad jest v zemi, a ještě pět let přijde, v nichž nebudou orati, ani žíti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cum discessissent nuntii iohannis coepit dicere de iohanne ad turbas quid existis in desertum videre harundinem vento mover

チェコ語

a když odešli poslové janovi, počal praviti k zástupům o janovi: co jste vyšli na poušť spatřovati? třtinu-li, kteráž se větrem klátí?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru

チェコ語

a svolav dvanácte, počal je posílati po dvou a dvou, a dal jim moc nad duchy nečistými.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

igitur ezechias regnare coepit cum viginti quinque esset annorum et viginti novem annis regnavit in hierusalem nomen matris eius abia filia zaccharia

チェコ語

ezechiáš kralovati počal, když byl v pětmecítma letech, a dvadceti devět let kraloval v jeruzalémě. jméno matky jeho bylo abia dcera zachariášova.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

チェコ語

a od té chvíle počal ježíš oznamovati učedlníkům svým, že musí jíti do jeruzaléma, a mnoho trpěti od starších a předních kněží a od zákonníků, a zabit býti, a třetího dne z mrtvých vstáti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

factum est igitur quadringentesimo et octogesimo anno egressionis filiorum israhel de terra aegypti in anno quarto mense zio ipse est mensis secundus regis salomonis super israhel aedificare coepit domum domin

チェコ語

i stalo se léta čtyřstého osmdesátého po vyjití synů izraelských z země egyptské, že Šalomoun měsíce ziv, (jenž jest měsíc druhý), čtvrtého léta kralování svého nad izraelem, počal stavěti domu hospodinova.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ut diripias spolia et invadas praedam ut inferas manum tuam super eos qui deserti fuerant et postea restituti et super populum qui est congregatus ex gentibus qui possidere coepit et esse habitator umbilici terra

チェコ語

abych vzebral kořisti, a rozchvátal loupeže, obraceje ruku svou proti pouštěm již osazeným, a proti lidu zase shromážděnému z národů, zacházejícímu s dobytkem a jměním, bydlejícím u prostřed země.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tunc danihel cuius nomen balthasar coepit intra semet ipsum tacitus cogitare quasi hora una et cogitationes eius conturbabant eum respondens autem rex ait balthasar somnium et interpretatio eius non conturbent te respondit balthasar et dixit domine mi somnium his qui te oderunt et interpretatio eius hostibus tuis si

チェコ語

tedy daniel, jemuž jméno baltazar, předěšený stál za jednu hodinu, a myšlení jeho strašila ho. a odpověděv král, řekl: baltazaře, sen ani výklad jeho nechť nestraší tebe. odpověděl baltazar a řekl: pane můj, sen tento přiď na ty, kteříž tě v nenávisti mají, a výklad jeho na tvé nepřátely.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,240,237 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK