検索ワード: faciemus (ラテン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Czech

情報

Latin

faciemus

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

et hoc faciemus siquidem permiserit deu

チェコ語

a toť učiníme, dopustí-li bůh.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

murenulas aureas faciemus tibi vermiculatas argent

チェコ語

líce tvá okrášlena jsou ozdobami, a hrdlo tvé halžemi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixerunt ergo ad eum quid faciemus ut operemur opera de

チェコ語

tedy řekli jemu: co budeme činiti, abychom dělali dílo boží?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes no

チェコ語

zahlaď v prchlivosti, zahlaď je, ať jich není, ať poznají, že bůh panuje v jákobovi i do končin země. sélah.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro

チェコ語

vyvodí je z temností a stínu smrti, a svazky jejich trhá.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

pro eo ut dicatis si dominus voluerit et vixerimus faciemus hoc aut illu

チェコ語

místo toho, co byste měli říci: bude-li bůh chtíti, a budeme-li živi, i učiníme toto nebo onono.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixerunt ad eum quid faciemus tibi et cessabit mare a nobis quia mare ibat et intumesceba

チェコ語

Řekli ještě k němu: což máme učiniti s tebou, aby se moře spokojilo? (nebo moře vždy více a více bouřilo se.)

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixeruntque filii gad et ruben ad mosen servi tui sumus faciemus quod iubet dominus noste

チェコ語

i odpovědělo pokolení synů gád a synů ruben mojžíšovi, řka: služebníci tvoji učiní, jakž pán náš rozkazuje.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

his auditis conpuncti sunt corde et dixerunt ad petrum et ad reliquos apostolos quid faciemus viri fratre

チェコ語

to slyševše, zkormouceni jsou v srdci svém, a řekli ku petrovi a k jiným apoštolům: což máme činiti, muži bratří?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia

チェコ語

uzřevše pak ti špehéři muže vycházejícího z města, řekli jemu: medle ukaž nám, kudy bychom mohli vjíti do města, a učinímeť milost.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

responditque universus populus simul cuncta quae locutus est dominus faciemus cumque rettulisset moses verba populi ad dominu

チェコ語

odpověděl pak všecken lid společně, a řekl: cožkoli mluvil hospodin, budeme činiti. a oznámil zas mojžíš hospodinu slova lidu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et vocaverunt philisthim sacerdotes et divinos dicentes quid faciemus de arca dei indicate nobis quomodo remittemus eam in locum suum qui dixerun

チェコ語

tedy filistinští povolavše kněží a hadačů, řekli: co učiníme s truhlou hospodinovou? oznamte nám, kterak bychom ji odeslali na místo její?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicentes quid faciemus hominibus istis quoniam quidem notum signum factum est per eos omnibus habitantibus in hierusalem manifestum et non possumus negar

チェコ語

Řkouce: co učiníme lidem těmto? nebo že jest zjevný zázrak stal se skrze ně, všem přebývajícím v jeruzalémě známé jest, aniž můžeme toho zapříti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

miserunt ergo praepositus domus et praefectus civitatis et maiores natu et nutricii ad hieu dicentes servi tui sumus quaecumque iusseris faciemus nec constituemus regem quodcumque tibi placet fa

チェコ語

a tak poslal ten, kterýž byl ustanoven nad domem, a kterýž ustanoven byl nad městem, i starší, a kteříž chovali syny achabovy, k jéhu, řkouce: služebníci tvoji jsme, a všecko, což nám rozkážeš, učiníme. neustanovíme žádného krále; což se tobě dobře líbí, učiň.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed facientes faciemus omne verbum quod egreditur de ore nostro ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina sicut fecimus nos et patres nostri reges nostri et principes nostri in urbibus iuda et in plateis hierusalem et saturati sumus panibus et bene nobis erat malumque non vidimu

チェコ語

ale dosti činiti chceme každému slovu, kteréž by pošlo z úst našich, kadíce tvoru nebeskému, a obětujíce jemu oběti mokré, jakž jsme činívali my i otcové naši, králové naši i knížata naše po městech judských a po ulicích jeruzalémských; nebo nasyceni jsme bývali chlebem, a bývali jsme veseli, zlého pak neokoušeli jsme.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,783,764,451 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK