検索ワード: spiritum (ラテン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Czech

情報

Latin

spiritum

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

spiritum nolite extinguer

チェコ語

ducha neuhašujte,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quoniam dicebant spiritum inmundum habe

チェコ語

nebo pravili: Že ducha nečistého má.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hii sunt qui segregant animales spiritum non habente

チェコ語

toť jsou ti, kteříž se sami odtrhují, lidé hovadní, ducha kristova nemající.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

conturbati vero et conterriti existimabant se spiritum vider

チェコ語

oni pak zhrozivše se a přestrašeni byvše, domnívali se, že by ducha viděli.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non concedit requiescere spiritum meum et implet me amaritudinibu

チェコ語

aniž mi dá oddechnouti, ale sytí mne hořkostmi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu

チェコ語

tedy vzkládali na ně ruce, a oni přijali ducha svatého.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

チェコ語

nebo na kratičko trvá v hněvě svém, všecken pak život v dobré líbeznosti své; z večera potrvá pláč, ale z jitra navrátí se prozpěvování.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu

チェコ語

od žehrání tvého, ó bože jákobův, i vůz i kůň tvrdě zesnuli.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a m

チェコ語

zdaliž jídám maso z volů, a pijím krev kozlovou?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec dicit dominus deus ossibus his ecce ego intromittam in vos spiritum et viveti

チェコ語

toto praví panovník hospodin kostem těmto: aj, já uvedu do vás ducha, abyste ožily.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi

チェコ語

a ten, jenž zpytuje srdce, bůh, svědectví jim vydal, dav jim ducha svatého, jako i nám.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu

チェコ語

i otázal se zákoníků: co se hádáte spolu?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu

チェコ語

nebo saduceové tak praví, že není vzkříšení, ani anděla, ani ducha, ale farizeové obé to vyznávají.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t

チェコ語

slyšel jsem zajisté o tobě, že duch bohů svatých jest v tobě, a osvícení i rozumnost a moudrost znamenitá nalezena jest v tobě.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu

チェコ語

Řka: dejte i mně tu moc, ať, na kohož bych koli vzložil ruce, přijme ducha svatého.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce servus meus suscipiam eum electus meus conplacuit sibi in illo anima mea dedi spiritum meum super eum iudicium gentibus profere

チェコ語

aj, služebník můj, na kteréhož se zpodepru, vyvolený můj, jehož libuje duše má. ducha svého dám jemu, onť soud národům vynášeti bude.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m

チェコ語

když pak přijde utěšitel, kteréhož já pošli vám od otce, duch pravdy, kterýž od otce pochází, tenť svědectví vydávati bude o mně.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non est in hominis dicione prohibere spiritum nec habet potestatem in die mortis nec sinitur quiescere ingruente bello neque salvabit impietas impiu

チェコ語

není člověka, kterýž by moci měl nad životem, aby zadržel duši, aniž má moc nade dnem smrti; nemá ani braně v tom boji, aniž vysvobodí bezbožnost bezbožného.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et quicumque dixerit verbum contra filium hominis remittetur ei qui autem dixerit contra spiritum sanctum non remittetur ei neque in hoc saeculo neque in futur

チェコ語

a kdyby kdo řekl slovo proti synu člověka, bude jemu odpuštěno, ale kdož by mluvil proti duchu svatému, nebude jemu odpuštěno, ani na tomto světě, ani na budoucím.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,312,673 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK