プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hoc erat in principio apud deu
dette var i begyndelsen hos gud.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
non est enim personarum acceptio apud deu
thi der er ikke persons anseelse hos gud.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
haec locutus sum vobis apud vos manen
dette har jeg talt til eder, medens jeg blev hos eder.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi
hvad skulle vi da sige? mon der er uretfærdighed hos gud? det være langt fra!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et immolaverunt filios suos et filias suas daemonii
han førte dem ud med sølv og guld, ikke een i hans stammer snubled
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sin autem pauper est non pernoctabit apud te pignu
hvis han er en fattig mand, må du ikke lægge dig til hvile med hans pant;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
non retinetis quod cum adhuc essem apud vos haec dicebam vobi
komme i ikke i hu, at jeg sagde eder dette, da jeg endnu var hos eder?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et iesus proficiebat sapientia aetate et gratia apud deum et homine
og jesus forfremmedes i visdom og alder og yndest hos gud og mennesker.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
factum est autem cum senuisset samuhel posuit filios suos iudices israhe
da samuel var blevet gammel, satte han sine sønner til dommere over israel;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dives cum dormierit nihil secum auferet aperit oculos suos et nihil invenie
han lægger sig rig, men for sidste ang, han slår Øjnene op, og er det ej mer;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
audet aliquis vestrum habens negotium adversus alterum iudicari apud iniquos et non apud sancto
kan nogen af eder, når han har sag med en anden, føre det over sit sind at søge dom hos de uretfærdige, og ikke hos de hellige?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
elevaverunt flumina domine elevaverunt flumina vocem suam *elevabunt flumina fluctus suos
ved gry forkynde din nåde, om natten din trofasthed
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dicebat autem et ad discipulos suos homo quidam erat dives qui habebat vilicum et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsiu
men han sagde også til disciplene: "der var en rig mand, som havde en husholder, og denne blev angiven for ham som en, der ødte hans ejendom.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et hae sunt generationes eius ioseph cum sedecim esset annorum pascebat gregem cum fratribus suis adhuc puer et erat cum filiis balae et zelphae uxorum patris sui accusavitque fratres suos apud patrem crimine pessim
dette er jakobs slægtebog. da josef var sytten År gammel, vogtede han småkvæget sammen med sine brødre; som dreng var han hos sin faders hustruer bilhas og zilpas sønner, og han bragte ondt rygte om dem til deres fader.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。