検索ワード: a terra ad astra (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

a terra ad astra

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

de terra ad astra

ドイツ語

von der erde zu den sternen

最終更新: 2023-04-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad astra

ドイツ語

von den sternen gewagt

最終更新: 2016-10-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad astra abyssosque

ドイツ語

zu den sternen und abgründen

最終更新: 2023-04-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

per audacia ad astra

ドイツ語

begib dich auf den weg zu den sternen

最終更新: 2023-12-09
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

per aspera ad astra.

ドイツ語

durch das raue zu den sternen.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

semper fidelis ad astra

ドイツ語

always faithful to the stars

最終更新: 2024-02-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad astra, gradatim ferociter

ドイツ語

to the stars step fiercely

最終更新: 2021-07-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad astra in aeterna caritate

ドイツ語

ewige liebe

最終更新: 2023-04-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pedes in terra ad sidera visus

ドイツ語

feet on the ground at the sight of the stars

最終更新: 2017-04-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad astra audacter eamus in alis fidelium

ドイツ語

mutig zu den sternen, auf den schwingen der redlichkeit.

最終更新: 2021-03-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

macte nova virtute, puer, sic itur ad astra

ドイツ語

最終更新: 2023-07-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

suscitans a terra inopem et de stercore erigens paupere

ドイツ語

wenn eine plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein herz hofft unverzagt auf den herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

adiungat dominus tibi pestilentiam donec consumat te de terra ad quam ingredieris possidenda

ドイツ語

der herr wird dir die pestilenz anhängen, bis daß er dich vertilge in dem lande, dahin du kommst, es einzunehmen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

praedico tibi hodie quod pereas et parvo tempore moreris in terra ad quam iordane transmisso ingredieris possidenda

ドイツ語

so verkündige ich euch heute, daß ihr umkommen und nicht lange in dem lande bleiben werdet, dahin du einziehst über den jordan, es einzunehmen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia sicut exaltantur caeli a terra sic exaltatae sunt viae meae a viis vestris et cogitationes meae a cogitationibus vestri

ドイツ語

sondern soviel der himmel höher ist denn die erde, so sind auch meine wege höher denn eure wege und meine gedanken denn eure gedanken.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ascendens autem in unam navem quae erat simonis rogavit eum a terra reducere pusillum et sedens docebat de navicula turba

ドイツ語

da trat er in der schiffe eines, welches simons war, und bat ihn, daß er's ein wenig vom lande führte. und er setzte sich und lehrte das volk aus dem schiff.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec sunt praecepta et caerimoniae atque iudicia quae mandavit dominus deus vester ut docerem vos et faciatis ea in terra ad quam transgredimini possidenda

ドイツ語

dies sind aber die gesetze und gebote und rechte, die euch der herr, euer gott, geboten hat, daß ihr sie lernen und tun sollt in dem lande, dahin ihr ziehet, es einzunehmen,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia non in cassum praecepta sunt vobis sed ut singuli in eis viverent quae facientes longo perseveretis tempore in terra ad quam iordane transmisso ingredimini possidenda

ドイツ語

denn es ist nicht ein vergebliches wort an euch, sondern es ist euer leben; und solches wort wird euer leben verlängern in dem lande, da ihr hin gehet über den jordan, daß ihr es einnehmet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius et custodias mandata illius et caerimonias atque iudicia et vivas ac multiplicet te benedicatque tibi in terra ad quam ingredieris possidenda

ドイツ語

der ich dir heute gebiete, daß du den herrn, deinen gott, liebst und wandelst in seinen wegen und seine gebote, gesetze und rechte haltest und leben mögest und gemehrt werdest und dich der herr, dein gott, segne in dem lande, in das du einziehst, es einzunehmen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venerunt ergo david et abisai ad populum nocte et invenerunt saul iacentem et dormientem in tentorio et hastam fixam in terra ad caput eius abner autem et populum dormientes in circuitu eiu

ドイツ語

also kam david und abisai zum volk des nachts. und siehe, saul lag und schlief in der wagenburg, und sein spieß steckte in der erde zu seinen häupten; abner aber und das volk lag um ihn her.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,516,072 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK