プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ad viam rectam in lucem invenies
auf die richtige art und weise
最終更新: 2022-04-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
et deduxit eos in viam rectam ut irent in civitatem habitationi
unsre väter in Ägypten wollten deine wunder nicht verstehen; sie gedachten nicht an deine große güte und waren ungehorsam am meer, am schilfmeer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale
und er führte mich wieder zum tor gegen morgen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus
und er führte mich wiederum zu dem äußern tor des heiligtums gegen morgen; es war aber verschlossen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sepphima et hosa ad occidentem iuxta portam quae ducit ad viam ascensionis custodia contra custodia
und suppim und hosa gegen abend bei dem tor salecheth, da man die straße hinaufgeht, da eine hut neben der andern steht.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ad viam deserti ire coeperunt illuc quoque eos adversariis persequentibus sed et hii qui urbem succenderant occurrerunt ei
und wandten sich von den männern israels auf den weg zur wüste; aber der streit folgte ihnen nach, und die von den städten hineingekommen waren, die verderbten sie drinnen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
porro thalami portae ad viam orientalem tres hinc et tres inde mensura una trium et mensura una frontium ex utraque part
und der gemächer waren auf jeglicher seite drei am tor gegen morgen, je eins so weit wie das andere, und die pfeiler auf beiden seiten waren gleich groß.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cumque conplesset mensuras domus interioris eduxit me per viam portae quae respiciebat ad viam orientalem et mensus est eam undique per circuitu
und da er das haus inwendig ganz gemessen hatte, führte er mich heraus zum tor gegen morgen und maß von demselben allenthalben herum.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
angelus autem domini locutus est ad philippum dicens surge et vade contra meridianum ad viam quae descendit ab hierusalem in gazam haec est desert
aber der engel des herrn redete zu philippus und sprach: stehe auf und gehe gegen mittag auf die straße, die von jerusalem geht hinab gen gaza, die da wüst ist.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dixit ad me fili hominis leva oculos tuos ad viam aquilonis et levavi oculos meos ad viam aquilonis et ecce ab aquilone portae altaris idolum zeli in ipso introit
und er sprach zu mir: du menschenkind, hebe deine augen auf gegen mitternacht, siehe, da stand gegen mitternacht das verdrießliche bild am tor des altars, eben da man hineingeht.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et aedificium quod erat separatum versumque ad viam respicientem ad mare latitudinis septuaginta cubitorum paries autem aedificii quinque cubitorum latitudinis per circuitum et longitudo eius nonaginta cubitoru
und das gebäude am hofraum gegen abend war siebzig ellen weit und die mauer des gebäudes war fünf ellen breit allenthalben umher, und es war neunzig ellen lang.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et extra portam interiorem gazofilacia cantorum in atrio interiori quod erat in latere portae respicientis ad aquilonem et facies eorum contra viam australem una ex latere portae orientalis quae respiciebat ad viam aquiloni
und außen vor dem innern tor waren zwei kammern im innern vorhofe: eine an der seite neben dem tor zur mitternacht, die sah gegen mittag; die andere zur seite des tors gegen mittag, die sah gegen mitternacht.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: