検索ワード: diligis me (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

diligis me

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

me

ドイツ語

die angegebene gruppe »%s« existiert nichtme

最終更新: 2023-12-27
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

pro me

ドイツ語

die uns

最終更新: 2020-05-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

me vm

ドイツ語

me vum

最終更新: 2022-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

me dikament

ドイツ語

sie werden mich töten

最終更新: 2024-06-20
使用頻度: 27
品質:

参照: 匿名

ラテン語

me terres.

ドイツ語

du beängstigst mich.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

me-dicament

ドイツ語

最終更新: 2024-01-20
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad me ipsum

ドイツ語

最終更新: 2024-05-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quo me vertam?

ドイツ語

最終更新: 2024-03-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cogito me videre

ドイツ語

最終更新: 2024-03-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

domine, salva me

ドイツ語

最終更新: 2024-05-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicit ei iterum simon iohannis diligis me ait illi etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo

ドイツ語

spricht er wider zum andernmal zu ihm: simon jona, hast du mich lieb? er spricht zu ihm: ja, herr, du weißt, daß ich dich liebhabe. spricht jesus zu ihm: weide meine schafe!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum ergo prandissent dicit simoni petro iesus simon iohannis diligis me plus his dicit ei etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo

ドイツ語

da sie nun das mahl gehalten hatten, spricht jesus zu simon petrus: simon jona, hast du mich lieber, denn mich diese haben? er spricht zu ihm: ja, herr, du weißt, daß ich dich liebhabe. spricht er zu ihm: weide meine lämmer!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ait ei tolle filium tuum unigenitum quem diligis isaac et vade in terram visionis atque offer eum ibi holocaustum super unum montium quem monstravero tib

ドイツ語

und er sprach: nimm isaak, deinen einzigen sohn, den du lieb hast, und gehe hin in das land morija und opfere ihn daselbst zum brandopfer auf einem berge, den ich dir sagen werde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quae fundebat apud samson lacrimas et querebatur dicens odisti me et non diligis idcirco problema quod proposuisti filiis populi mei non vis mihi exponere at ille respondit patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare poter

ドイツ語

da weinte simsons weib vor ihm und sprach: du bist mir gram und hast mich nicht lieb. du hast den kindern meines volkes ein rätsel aufgegeben und hast mir's nicht gesagt. er aber sprach zu ihr: siehe, ich habe es meinem vater und meiner mutter nicht gesagt und sollte dir's sagen?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,792,558 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK