検索ワード: ego sum qui sum,veritas et requitas (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

ego sum qui sum,veritas et requitas

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

veritas et requitas

ドイツ語

最終更新: 2023-07-21
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ego sum via veritas et vita

ドイツ語

אני הדרך האמת והחיים

最終更新: 2023-05-29
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ego sum qui sum

ドイツ語

irren ist menschlich

最終更新: 2020-06-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego sum qui intus habitat

ドイツ語

ich bin derjenige, der in mir wohnt

最終更新: 2022-08-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

ドイツ語

jesus spricht zu ihm: ich bin der weg und die wahrheit und das leben; niemand kommt zum vater denn durch mich.

最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 36
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu

ドイツ語

jesus spricht zu ihr: ich bin's, der mit dir redet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego sum qui testimonium perhibeo de me ipso et testimonium perhibet de me qui misit me pate

ドイツ語

ich bin's, der ich von mir selbst zeuge; und der vater, der mich gesandt hat, zeugt auch von mir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo

ドイツ語

gott sprach zu mose: ich werde sein, der ich sein werde. und sprach: also sollst du den kindern israel sagen: ich werde sein hat mich zu euch gesandt.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego sum qui ascendere vos feci de terra aegypti et eduxi vos in deserto quadraginta annis ut possideretis terram amorre

ドイツ語

auch habe ich euch aus Ägyptenland geführt und vierzig jahre in der wüste geleitet, daß ihr der amoriter land besäßet.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cui iratus respondit iacob num pro deo ego sum qui privavit te fructu ventris tu

ドイツ語

jakob aber ward sehr zornig auf rahel und sprach: bin ich doch nicht gott, der dir deines leibes frucht nicht geben will.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque david ad dominum cum vidisset angelum caedentem populum ego sum qui peccavi ego inique egi isti qui oves sunt quid fecerunt vertatur obsecro manus tua contra me et contra domum patris me

ドイツ語

da aber david den engel sah, der das volk schlug, sprach er zum herrn: siehe, ich habe gesündigt, ich habe die missetat getan; was habe diese schafe getan? laß deine hand wider mich und meines vaters haus sein!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque david ad deum nonne ego sum qui iussi ut numeraretur populus ego qui peccavi ego qui malum feci iste grex quid commeruit domine deus meus vertatur obsecro manus tua in me et in domum patris mei populus autem tuus non percutiatu

ドイツ語

und david sprach zu gott: bin ich's nicht, der das volk zählen hieß? ich bin, der gesündigt und das Übel getan hat; diese schafe aber, was haben sie getan? herr, mein gott, laß deine hand wider mich und meines vaters haus, und nicht wider dein volk sein, es zu plagen!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnium qui habitant in monte a libano usque ad aquas masrefoth universique sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum israhel veniat ergo in parte hereditatis israhel sicut praecepi tib

ドイツ語

alle, die auf dem gebirge wohnen, vom libanon an bis an die warmen wasser, alle sidonier: ich will sie vertreiben vor den kindern israel; lose nur darum, sie auszuteilen unter israel, wie ich dir geboten habe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,734,779 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK