プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ad te levavi
ad te levavi animam meam, deus meus in te
最終更新: 2021-07-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixi et animam levavi
levav
最終更新: 2024-02-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad montes oculos levavi
ich schaute auf die berge
最終更新: 2021-01-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad te levavi animam meam deus meus in te cofido
ich hebe
最終更新: 2021-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
et levavi oculos meos et vidi et ecce quattuor cornu
2:1 und ich hob meine augen auf und sah, und siehe, da waren vier hörner.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
canticum graduum ad te levavi oculos meos qui habitas in cael
ein lied davids im höhern chor. ich freute mich über die, so mir sagten: laßt uns ins haus des herrn gehen!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan
und ich hob meine augen abermals auf und sah, und siehe, da war ein fliegender brief.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et levavi oculos meos et vidi et ecce vir et in manu eius funiculus mensoru
und ich hob meine augen auf und sah, und siehe, ein mann hatte eine meßschnur in der hand.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si levavi super pupillum manum meam etiam cum viderem me in porta superiore
hab ich meine hand an den waisen gelegt, weil ich sah, daß ich im tor helfer hatte?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et levavi oculos meos et vidi et ecce vir unus vestitus lineis et renes eius accincti auro obriz
und hob meine augen auf und sah, und siehe, da stand ein mann in leinwand und hatte einen goldenen gürtel um seine lenden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
iterum levavi manum meam in eos in solitudine ut dispergerem illos in nationes et ventilarem in terra
ich hob auch meine hand auf wider sie in der wüste, daß ich sie zerstreute unter die heiden und zerstäubte in die länder,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
viderunt te et doluerunt montes gurges aquarum transiit dedit abyssus vocem suam altitudo manus suas levavi
die berge sahen dich, und ihnen ward bange; der wasserstrom fuhr dahin, die tiefe ließ sich hören, die höhe hob die hände auf.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
idcirco haec dicit dominus deus ego levavi manum meam ut gentes quae in circuitu vestro sunt ipsae confusionem suam porten
darum spricht der herr herr also: ich hebe meine hand auf, daß eure nachbarn, die heiden umher, ihre schande tragen sollen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non intrabitis terram super quam levavi manum meam ut habitare vos facerem praeter chaleb filium iepphonne et iosue filium nu
sollt nicht in das land kommen, darüber ich meine hand gehoben habe, daß ich euch darin wohnen ließe, außer kaleb, dem sohn jephunnes, und josua, dem sohn nuns.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
postquam enim conceptus ovium tempus advenerat levavi oculos meos et vidi in somnis ascendentes mares super feminas varios et maculosos et diversorum coloru
denn wenn die zeit des laufs kam, hob ich meine augen auf und sah im traum, und siehe, die böcke, die auf die herde sprangen, waren sprenklig, gefleckt und bunt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in die illa levavi manum meam pro eis ut educerem eos de terra aegypti in terram quam provideram eis fluentem lacte et melle quae est egregia inter omnes terra
ich erhob aber zur selben zeit meine hand, daß ich sie führte aus Ägyptenland in ein land, das ich ihnen ersehen hatte, das mit milch und honig fließt, ein edles land vor allen ländern,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pro eo quod ministraverunt illis in conspectu idolorum suorum et facti sunt domui israhel in offendiculum iniquitatis idcirco levavi manum meam super eos dicit dominus deus et portaverunt iniquitatem sua
darum daß sie ihnen gedient vor ihren götzen und dem haus israel einen anstoß zur sünde gegeben haben, darum habe ich meine hand über sie ausgestreckt, spricht der herr herr, daß sie müssen ihre sünde tragen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dices ad eos haec dicit dominus deus in die qua elegi israhel et levavi manum meam pro stirpe domus iacob et apparui eis in terra aegypti et levavi manum meam pro eis dicens ego dominus deus veste
und sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: zu der zeit, da ich israel erwählte, erhob ich meine hand zu dem samen des hauses jakob und gab mich ihnen zu erkennen in Ägyptenland. ja, ich erhob meine hand zu ihnen und sprach: ich bin der herr, euer gott.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et induxissem eos in terram super quam levavi manum meam ut darem eis viderunt omnem collem excelsum et omne lignum nemorosum et immolaverunt ibi victimas suas et dederunt ibi inritationem oblationis suae et posuerunt ibi odorem suavitatis suae et libaverunt libationes sua
denn da ich sie in das land gebracht hatte, über welches ich meine hand aufgehoben hatte, daß ich's ihnen gäbe: wo sie einen hohen hügel oder dichten baum ersahen, daselbst opferten sie ihre opfer und brachten dahin ihre verdrießlichen gaben und räucherten daselbst ihren süßen geruch und gossen daselbst ihre trankopfer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: