検索ワード: morietur (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

morietur

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

non morietur

ドイツ語

ipsos mori

最終更新: 2020-08-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

verus amor non morietur

ドイツ語

die wahre liebe

最終更新: 2019-10-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

morietur in tempestate anima eorum et vita eorum inter effeminato

ドイツ語

so wird ihre seele in der jugend sterben und ihr leben unter den hurern.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum enim recesserit iustus a iustitia sua feceritque iniquitatem morietur in ei

ドイツ語

denn wo der gerechte sich kehrt von seiner gerechtigkeit und tut böses, so stirbt er ja billig darum.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

ドイツ語

und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmermehr sterben. glaubst du das?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed in loco ad quem transtuli eum ibi morietur et terram istam non videbit ampliu

ドイツ語

sondern muß sterben an dem ort, dahin er gefangen geführt ist, und wird dies land nicht mehr sehen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed unusquisque in iniquitate sua morietur omnis homo qui comederit uvam acerbam obstupescent dentes eiu

ドイツ語

sondern ein jeglicher soll um seiner missetat willen sterben, und welcher mensch herlinge ißt, dem sollen seine zähne stumpf werden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sin autem in agro reppererit vir puellam quae desponsata est et adprehendens concubuerit cum illa ipse morietur solu

ドイツ語

wenn aber jemand eine verlobte dirne auf dem felde kriegt und ergreift sie und schläft bei ihr, so soll der mann allein sterben, der bei ihr geschlafen hat,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tu igitur surge et vade in domum tuam et in ipso introitu pedum tuorum in urbem morietur pue

ドイツ語

so mache dich nun auf und gehe heim; und wenn dein fuß zur stadt eintritt, wird das kind sterben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

gladius foris pestis et fames intrinsecus qui in agro est gladio morietur et qui in civitate pestilentia et fame devorabuntu

ドイツ語

draußen geht das schwert; drinnen geht pestilenz und hunger. wer auf dem felde ist, der wird vom schwert sterben; wer aber in der stadt ist, den wird pestilenz und hunger fressen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ova aspidum ruperunt et telas araneae texuerunt qui comederit de ovis eorum morietur et quod confotum est erumpet in regulu

ドイツ語

sie brüten basiliskeneier und wirken spinnwebe. ißt man von ihren eiern, so muß man sterben; zertritt man's aber, so fährt eine otter heraus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vivit dominus salvator israhel quia si per ionathan filium meum factum est absque retractatione morietur ad quod nullus contradixit ei de omni popul

ドイツ語

denn so wahr der herr lebt, der heiland israels, und ob sie gleich an meinem sohn jonathan wäre, so soll er sterben! und niemand antwortete ihm aus dem ganzen volk.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non erit ibi amplius infans dierum et senex qui non impleat dies suos quoniam puer centum annorum morietur et peccator centum annorum maledictus eri

ドイツ語

es sollen nicht mehr dasein kinder, die nur etliche tage leben, oder alte, die ihre jahre nicht erfüllen; sondern die knaben sollen hundert jahre alt sterben und die sünder hundert jahre alt verflucht werden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui habitaverit in urbe hac morietur gladio et fame et peste qui autem egressus fuerit et transfugerit ad chaldeos qui obsident vos vivet et erit ei anima sua quasi spoliu

ドイツ語

wer in dieser stadt bleibt, der wird sterben müssen durch schwert, hunger und pestilenz; wer aber sich hinausbegibt zu den chaldäern, die euch belagern, der soll lebendig bleiben und soll sein leben als eine ausbeute behalten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eicient eam extra fores domus patris sui et lapidibus obruent viri civitatis eius et morietur quoniam fecit nefas in israhel ut fornicaretur in domo patris sui et auferes malum de medio tu

ドイツ語

so soll man sie heraus vor die tür ihres vaters hauses führen, und die leute der stadt sollen sie zu tode steinigen, darum daß sie eine torheit in israel begangen und in ihres vaters hause gehurt hat; und sollst das böse von dir tun.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira

ドイツ語

und wenn sich ein gerechter von seiner gerechtigkeit wendet und tut böses, so werde ich ihn lassen anlaufen, daß er muß sterben. denn weil du ihn nicht gewarnt hast, wird er um seiner sünde willen sterben müssen, und seine gerechtigkeit, die er getan, wird nicht angesehen werden; aber sein blut will ich von deiner hand fordern.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque populus ad saul ergone ionathan morietur qui fecit salutem hanc magnam in israhel hoc nefas est vivit dominus si ceciderit capillus de capite eius in terram quia cum deo operatus est hodie liberavit ergo populus ionathan ut non moreretu

ドイツ語

aber das volk sprach zu saul: sollte jonathan sterben, der ein solch großes heil in israel getan hat! das sei ferne! so wahr der herr lebt, es soll kein haar von seinem haupt auf die erde fallen; denn gott hat's heute durch ihn getan. also erlöste das volk jonathan, daß er nicht sterben mußte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,778,236,500 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK