検索ワード: pax et bonum (ラテン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

pax et bonum

ドイツ語

frieden und gute

最終更新: 2023-05-30
使用頻度: 4
品質:

ラテン語

pax et lux

ドイツ語

paz y luz

最終更新: 2021-12-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et bonum semper triumphat

ドイツ語

ich bete für das gute

最終更新: 2021-01-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pax et labor

ドイツ語

paz et labor

最終更新: 2020-08-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pax et lumen christi

ドイツ語

friede christi

最終更新: 2020-03-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in terra pax et beatitudo hominis

ドイツ語

最終更新: 2024-04-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

ドイツ語

gott gebe euch viel barmherzigkeit und frieden und liebe!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

ドイツ語

und der gerechtigkeit frucht wird friede sein, und der gerechtigkeit nutzen wird ewige stille und sicherheit sein,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui

ドイツ語

daß du tust, was recht und gut ist vor den augen des herrn, auf daß dir's wohl gehe und du hineinkommest und einnehmest das gute land, das der herr geschworen hat deinen vätern,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa

ドイツ語

und sprecht: glück zu! friede sei mit dir und deinem hause und mit allem, was du hast!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dabis ergo servo tuo cor docile ut iudicare possit populum tuum et discernere inter malum et bonum quis enim potest iudicare populum istum populum tuum hunc multu

ドイツ語

so wollest du deinem knecht geben ein gehorsames herz, daß er dein volk richten möge und verstehen, was gut und böse ist. denn wer vermag dies dein mächtiges volk zu richten?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien

ドイツ語

denn sie werden sagen: es ist friede, es hat keine gefahr, so wird sie das verderben schnell überfallen, gleichwie der schmerz ein schwangeres weib, und werden nicht entfliehen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

eo quod deceperint populum meum dicentes pax et non est pax et ipse aedificabat parietem illi autem liniebant eum luto absque palei

ドイツ語

darum daß sie mein volk verführen und sagen: "friede!", so doch kein friede ist. das volk baut die wand, so tünchen sie dieselbe mit losem kalk.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,749,055,916 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK