Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pax et bonum
frieden und gute
Последнее обновление: 2023-05-30
Частота использования: 4
Качество:
pax et lux
paz y luz
Последнее обновление: 2021-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et bonum semper triumphat
ich bete für das gute
Последнее обновление: 2021-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pax et labor
paz et labor
Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pax et lumen christi
friede christi
Последнее обновление: 2020-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in terra pax et beatitudo hominis
Последнее обновление: 2024-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu
gott gebe euch viel barmherzigkeit und frieden und liebe!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu
und der gerechtigkeit frucht wird friede sein, und der gerechtigkeit nutzen wird ewige stille und sicherheit sein,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui
daß du tust, was recht und gut ist vor den augen des herrn, auf daß dir's wohl gehe und du hineinkommest und einnehmest das gute land, das der herr geschworen hat deinen vätern,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa
und sprecht: glück zu! friede sei mit dir und deinem hause und mit allem, was du hast!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dabis ergo servo tuo cor docile ut iudicare possit populum tuum et discernere inter malum et bonum quis enim potest iudicare populum istum populum tuum hunc multu
so wollest du deinem knecht geben ein gehorsames herz, daß er dein volk richten möge und verstehen, was gut und böse ist. denn wer vermag dies dein mächtiges volk zu richten?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien
denn sie werden sagen: es ist friede, es hat keine gefahr, so wird sie das verderben schnell überfallen, gleichwie der schmerz ein schwangeres weib, und werden nicht entfliehen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo quod deceperint populum meum dicentes pax et non est pax et ipse aedificabat parietem illi autem liniebant eum luto absque palei
darum daß sie mein volk verführen und sagen: "friede!", so doch kein friede ist. das volk baut die wand, so tünchen sie dieselbe mit losem kalk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование