検索ワード: radix arboris (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

radix arboris

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

radix

ドイツ語

wurzel

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ラテン語

sephi cheter corona radix arboris

ドイツ語

the father of the crown of the root of the tree, shepho, chet ehieh

最終更新: 2020-12-18
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego sum radix

ドイツ語

ich bin, meine wurzel und ich sind gefolgt

最終更新: 2023-08-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

corona radix arboris sephi cheter ehieh pater

ドイツ語

the father of the crown of the root of the tree, shepho, chet ehieh

最終更新: 2021-05-18
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

radix nervi facialis

ドイツ語

radix nervi facialis

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

solitas radix malorum est

ドイツ語

die wurzel des bösen

最終更新: 2024-04-19
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

radix cochlearis nervi acustici

ドイツ語

radix inferior nervi vestibulocochlearis

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitu

ドイツ語

ein gottlos wesen fördert den menschen nicht; aber die wurzel der gerechten wird bleiben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficie

ドイツ語

des gottlosen lust ist, schaden zu tun; aber die wurzel der gerechten wird frucht bringen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me

ドイツ語

meine wurzel war aufgetan dem wasser, und der tau blieb über meinen zweigen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

et mandebant herbas et arborum cortices et radix iuniperorum erat cibus eoru

ドイツ語

die da nesseln ausraufen um die büsche, und ginsterwurzel ist ihre speise;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

ero quasi ros israhel germinabit quasi lilium et erumpet radix eius ut liban

ドイツ語

und seine zweige sich ausbreiten, daß er sei schön wie ein Ölbaum, und soll so guten geruch geben wie der libanon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

et rursus esaias ait erit radix iesse et qui exsurget regere gentes in eo gentes sperabun

ドイツ語

und abermals spricht jesaja: "es wird sein die wurzel jesse's, und der auferstehen wird, zu herrschen über die heiden; auf den werden die heiden hoffen."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

radix enim omnium malorum est cupiditas quam quidam appetentes erraverunt a fide et inseruerunt se doloribus multi

ドイツ語

denn geiz ist eine wurzel alles Übels; das hat etliche gelüstet und sind vom glauben irregegangen und machen sich selbst viel schmerzen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

percussus est ephraim radix eorum exsiccata est fructum nequaquam facient quod si et genuerint interficiam amantissima uteri eoru

ドイツ語

ephraim ist geschlagen; ihre wurzel ist verdorrt, daß sie keine frucht mehr bringen können. und ob sie gebären würden, will ich doch die liebe frucht ihres leibes töten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

quod autem praecepit ut relinqueretur germen radicum eius id est arboris regnum tuum tibi manebit postquam cognoveris potestatem esse caeleste

ドイツ語

daß aber der könig einen heiligen wächter gesehen hat vom himmel herabfahren und sagen: haut den baum um und verderbt ihn; doch den stock mit seinen wurzeln laßt in der erde bleiben; er aber soll in eisernen und ehernen ketten auf dem felde im grase gehen und unter dem tau des himmels liegen und naß werden und sich mit den tieren auf dem felde weiden, bis über ihn sieben zeiten um sind,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

sumetisque vobis die primo fructus arboris pulcherrimae spatulasque palmarum et ramos ligni densarum frondium et salices de torrente et laetabimini coram domino deo vestr

ドイツ語

und sollt am ersten tage früchte nehmen von schönen bäumen, palmenzweige und maien von dichten bäumen und bachweiden und sieben tage fröhlich sein vor dem herrn, eurem gott.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

ne forte sit inter vos vir aut mulier familia aut tribus cuius cor aversum est hodie a domino deo vestro ut vadat et serviat diis illarum gentium et sit inter vos radix germinans fel et amaritudine

ドイツ語

daß nicht vielleicht ein mann oder ein weib oder ein geschlecht oder ein stamm unter euch sei, des herz heute sich von dem herrn, unserm gott, gewandt habe, daß er hingehe und diene den göttern dieser völker und werde vielleicht eine wurzel unter euch, die da galle und wermut trage,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ラテン語

propter hoc sicut devorat stipulam lingua ignis et calor flammae exurit sic radix eorum quasi favilla erit et germen eorum ut pulvis ascendet abiecerunt enim legem domini exercituum et eloquium sancti israhel blasphemaverun

ドイツ語

darum, wie des feuers flamme stroh verzehrt und die lohe stoppeln hinnimmt, also wird ihre wurzel verfaulen und ihre blüte auffliegen wie staub. denn sie verachten das gesetz des herrn zebaoth und lästern die rede des heiligen in israel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,776,870,635 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK