検索ワード: subportantes invicem (ラテン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

subportantes invicem

ドイツ語

最終更新: 2023-08-19
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quoties invicem

ドイツ語

zugleich für immer

最終更新: 2019-12-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

oremus pro invicem

ドイツ語

最終更新: 2021-06-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum omni humilitate et mansuetudine cum patientia subportantes invicem in caritat

ドイツ語

mit aller demut und sanftmut, mit geduld, und vertraget einer den andern in der liebe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

per caritatem servite invicem

ドイツ語

in love serve one

最終更新: 2020-07-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pasores loquebantur ad invicem transeamus

ドイツ語

pastoren loquebantur ad invicem

最終更新: 2022-12-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

itaque consolamini invicem in verbis isti

ドイツ語

so tröstet euch nun mit diesen worten untereinander.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

caritatem fraternitatis invicem diligentes honore invicem praeveniente

ドイツ語

die brüderliche liebe untereinander sei herzlich. einer komme dem andern mit ehrerbietung zuvor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut contra se invicem venirent ansae et mutuo iungerentu

ドイツ語

fünfzig schleifen an jegliches stück, daß eine schleife der anderen gegenüberstünde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

facies in rationali catenas sibi invicem coherentes ex auro purissim

ドイツ語

und sollst ketten zu dem schild machen mit zwei enden, aber die glieder ineinander hangend, von feinem golde,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et duas catenulas auri purissimi sibi invicem coherentes quas inseres uncini

ドイツ語

und zwei ketten von feinem golde, mit zwei enden, aber die glieder ineinander hangend; und sollst sie an die fassungen tun.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ

ドイツ語

grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß. es grüßen euch die gemeinden christi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut non sit scisma in corpore sed id ipsum pro invicem sollicita sint membr

ドイツ語

auf daß nicht eine spaltung im leibe sei, sondern die glieder füreinander gleich sorgen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ansulas hyacinthinas in lateribus ac summitatibus facies cortinarum ut possint invicem copular

ドイツ語

und sollst schleifen machen von blauem purpur an jegliches stück am rand, wo die zwei stücke sollen zusammengeheftet werden;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis triste

ドイツ語

er sprach aber zu ihnen: was sind das für reden, die ihr zwischen euch handelt unterwegs, und seid traurig?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita

ドイツ語

aber die weingärtner sprachen untereinander: dies ist der erbe; kommt, laßt uns ihn töten, so wird das erbe unser sein!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es

ドイツ語

niemand hat gott jemals gesehen. so wir uns untereinander lieben, so bleibt gott in uns, und seine liebe ist völlig in uns.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura

ドイツ語

und sie sprachen untereinander: brannte nicht unser herz in uns, da er mit uns redete auf dem wege, als er uns die schrift öffnete?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

multis autem turbis circumstantibus ita ut se invicem conculcarent coepit dicere ad discipulos suos adtendite a fermento pharisaeorum quae est hypocrisi

ドイツ語

es lief das volk zu und kamen etliche tausend zusammen, also daß sie sich untereinander traten. da fing er an und sagte zu seinen jüngern: zum ersten hütet euch vor dem sauerteig der pharisäer, welches ist die heuchelei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

stricta ad balteum et anulis fortius copulata quos iungebat vitta hyacinthina ne laxe fluerent et a se invicem moverentur sicut praecepit dominus mos

ドイツ語

und machten zwei andere goldene ringe und hefteten sie an die zwei andern ecken des schildes an seinen rand, inwendig gegen den leibrock.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,782,475,337 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK