検索ワード: ut non obliviscar (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

ut non obliviscar

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

deus non obliviscar

ドイツ語

最終更新: 2020-11-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut non cedamus

ドイツ語

so as not to yield to

最終更新: 2020-05-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in iustificationibus tuis meditabor non obliviscar sermones tuo

ドイツ語

die rechte des herrn ist erhöht; die rechte des herrn behält den sieg!"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

ut non solum omnia timeo

ドイツ語

ich habe angst das alles nicht alleine zu schaffen

最終更新: 2015-09-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec locutus sum vobis ut non scandalizemin

ドイツ語

solches habe ich zu euch geredet, daß ihr euch nicht ärgert.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu

ドイツ語

auf daß sich vor ihm kein fleisch rühme.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut non circumveniamur a satana non enim ignoramus cogitationes eiu

ドイツ語

auf daß wir nicht übervorteilt werden vom satan; denn uns ist nicht unbewußt, was er im sinn hat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et tamen non obliviscar tui tu eras qui exaudivit me intellexerunt me et nunc tu es non ultra nos

ドイツ語

et tamen non obliviscar tui tu eras qui exaudivit me intellexerunt me et nunc tu es non ultra nos

最終更新: 2020-08-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

perfice gressus meos in semitis tuis ut non moveantur vestigia me

ドイツ語

der herr aber ist mein gut und mein teil; du erhältst mein erbteil.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dum iudicamur autem a domino corripimur ut non cum hoc mundo damnemu

ドイツ語

wenn wir aber gerichtet werden, so werden wir vom herrn gezüchtigt, auf daß wir nicht samt der welt verdammt werden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnes enim mensae repletae sunt vomitu sordiumque ita ut non esset ultra locu

ドイツ語

denn alle tische sind voll speiens und unflats an allen orten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et pepercit oculus meus super eos ut non interficerem eos nec consumpsi eos in desert

ドイツ語

aber mein auge verschonte sie, daß ich sie nicht verderbte noch ganz umbrächte in der wüste.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eiu

ドイツ語

wer arges tut, der haßt das licht und kommt nicht an das licht, auf daß seine werke nicht gestraft werden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicit ad eum mulier domine da mihi hanc aquam ut non sitiam neque veniam huc haurir

ドイツ語

spricht das weib zu ihm: herr, gib mir dieses wasser, auf daß mich nicht dürste und ich nicht herkommen müsse, zu schöpfen!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et dixit athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectu

ドイツ語

und der landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom hochheiligen, bis ein priester aufstände mit dem licht und recht.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo

ドイツ語

und bei uns beschlossen hatten, wir müßten sterben. das geschah aber darum, damit wir unser vertrauen nicht auf uns selbst sollen stellen, sondern auf gott, der die toten auferweckt,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

loquere filiis israhel anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis domini quae praecepit ut non fierent quippiam feceri

ドイツ語

rede mit den kindern israel und sprich: wenn eine seele sündigen würde aus versehen an irgend einem gebot des herrn und täte, was sie nicht tun sollte:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut non cito moveamini a sensu neque terreamini neque per spiritum neque per sermonem neque per epistulam tamquam per nos quasi instet dies domin

ドイツ語

daß ihr euch nicht bald bewegen lasset von eurem sinn noch erschrecken, weder durch geist noch durch wort noch durch brief, als von uns gesandt, daß der tag christi vorhanden sei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,852,737 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK